Paroles et traduction Naty Chavez - De Última Edición
De Última Edición
Последняя редакция
Tengo
muy
buena
estatura,
siempre
voy
muy
a
la
moda
Я
высокого
роста,
всегда
модно
одеваюсь
Muy
chiquita
de
cintura,
dicen
que
soy
muy
entrona
Талия
очень
маленькая,
говорят,
что
я
очень
смелая
Cargo
mi
bolsa
Versnall,
hay
pones
mi
celular
Ношу
сумку
Versnall,
там
храню
свой
мобильный
телефон
Pantalones
diamantados
siempre
muy
bien
ajustados
Брюки
с
бриллиантами,
всегда
хорошо
сидят
Me
paseo
y
me
divierto
tomando
tequila
y
whisky
Гуляю
и
развлекаюсь,
выпивая
текилу
и
виски
Se
alborota
la
plebada
cuando
llegan
estas
damas
Когда
приходят
эти
дамы,
плебс
шумит
Y
empieza
la
chifladera
cuando
nos
miran
las
piernas
И
начинаются
крики,
когда
они
смотрят
на
наши
ноги
Ya
que
andamos
alteradas
pedimos
puro
corrido
Так
как
мы
возбуждены,
мы
просим
только
корридо
De
Los
Gfez,
Trakalosa,
Diego
Herrera
y
Leandro
Ríos.
The
Gfez,
Trakalosa,
Диего
Эррера
и
Леандро
Риос
(Y
Naty
Chávez
es
de
última
edición)
(А
Нати
Чавес
- последняя
редакция)
La
belleza
y
la
elegancia
eso
es
lo
que
Dios
me
ha
dado
Красота
и
элегантность
- это
то,
что
мне
дал
Бог
Bella
por
naturaleza,
no
conozco
al
cirujano
Красавица
от
природы,
не
знаю
хирурга
Los
plebles
nomas
suspiran
cuando
paso
por
un
lado
Простолюдины
только
вздыхают,
когда
я
прохожу
мимо
Sueñan
con
mi
cuerpecito,
pues
que
le
sigan
soñando
Мечтают
о
моем
тельце,
пусть
продолжают
мечтать
Se
despide
esta
muñeca,
se
cambia
de
aparador
Прощается
эта
кукла,
меняют
меня
в
витрине
Soy
bonita
y
coquetona,
como
de
última
edición
Я
красивая
и
кокетливая,
как
последнее
издание
Y
empieza
la
chifladera
cuando
nos
miran
las
piernas
И
начинаются
крики,
когда
они
смотрят
на
наши
ноги
Ya
que
andamos
alteradas
pedimos
puro
corrido
Так
как
мы
возбуждены,
мы
просим
только
корридо
De
Los
Gfez,
Trakalosa,
Diego
Herrera
y
Leandro
Ríos.
The
Gfez,
Trakalosa,
Диего
Эррера
и
Леандро
Риос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Salazar Avalos, Ruben Marcos Ramos Marroquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.