Paroles et traduction Natália Matos - Nós - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quis
escrever
uma
nossa
canção
I
wanted
to
write
a
song
of
ours
E
vi
você
dormindo
And
I
saw
you
sleeping
Vi
nossos
nomes
e
um
coração
I
saw
our
names
and
a
heart
Do
arame
que
o
menino
nos
ofereceu
From
the
wire
that
the
boy
offered
us
De
quando
ele
dobrava,
nos
unia
e
nem
sabia
From
when
he
folded
it,
united
us
but
didn't
even
know
Da
felicidade
de
juntar
você
e
eu
From
the
happiness
of
joining
you
and
me
Enquanto
você
dorme
While
you
sleep
Os
meus
olhos
são
só
seus
My
eyes
are
only
yours
No
teu
sono
inquieto
In
your
restless
sleep
Talvez
sejam
o
meus
os
teus
Maybe
mine
are
yours
E
quando
chego
perto
And
when
I
come
closer
Pra
te
acompanhar
To
accompany
you
Meu
coração
dispara
só
de
debruçar
My
heart
races
just
from
gazing
Eu
vi
você
dormir
I
saw
you
sleeping
Eu
vi
o
amor
deitar
I
saw
love
lie
down
Será
que
quando
acordar
Will
it
still
fit
Ainda
caberá?
When
you
wake
up?
Meus
olhos
em
você
My
eyes
on
you
Os
seus
em
algum
lugar
Yours
somewhere
else
E
foi
naquela
noite
And
it
was
on
that
night
Que
tempo
parou
That
time
stopped
Eu
quis
escrever
uma
nossa
canção
I
wanted
to
write
a
song
of
ours
E
vi
você
dormindo
And
I
saw
you
sleeping
Vi
nossos
nomes
e
um
coração
I
saw
our
names
and
a
heart
Do
arame
que
o
menino
nos
ofereceu
From
the
wire
that
the
boy
offered
us
De
quando
ele
dobrava,
nos
unia
e
nem
sabia
From
when
he
folded
it,
united
us
but
didn't
even
know
Da
felicidade
de
juntar
você
e
eu
From
the
happiness
of
joining
you
and
me
Enquanto
você
dorme
While
you
sleep
Os
meus
olhos
são
só
seus
My
eyes
are
only
yours
No
teu
sono
inquieto
In
your
restless
sleep
Talvez
sejam
o
meus
os
teus
Maybe
mine
are
yours
E
quando
chego
perto
And
when
I
come
closer
Pra
te
acompanhar
To
accompany
you
Meu
coração
dispara
só
de
debruçar
My
heart
races
just
from
gazing
Eu
vi
você
dormir
I
saw
you
sleeping
Eu
vi
o
amor
deitar
I
saw
love
lie
down
Será
que
quando
acordar
Will
it
still
fit
Ainda
caberá?
When
you
wake
up?
Meus
olhos
em
você
My
eyes
on
you
Os
seus
em
algum
lugar
Yours
somewhere
else
E
foi
naquela
noite
And
it
was
on
that
night
Que
tempo
parou
That
time
stopped
E
você
aceitou
And
you
accepted
Quando
ele
perguntou
When
he
asked
Qual
o
nome
da
moça?
What's
the
girl's
name?
Ela
vai
adorar
She'll
love
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malu Guedelha, Natália Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.