Paroles et traduction Natércia Barreto - Óculos de Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
arranjei
muito
bem
I've
already
packed
very
well
Tudo
quanto
convém
Everything
I
need
P'ra
praia
levar
To
take
to
the
beach
O
pente,
o
espelho,
o
baton
The
comb,
the
mirror,
the
lipstick
E
o
creme
muito
bom
And
the
very
good
cream
P'ra
me
bronzear
For
me
to
tan
Tenho
o
meu
rádio
portátil
I
have
my
portable
radio
E
o
bikini
encarnado
And
my
red
bikini
Também
está
no
meu
rol
That's
also
on
my
list
E
como
é
bom
de
ver
And
as
it's
nice
to
see
Não
podia
esquecer
I
couldn't
forget
Os
meus
óculos
de
sol
My
sunglasses
Que
levo
p'ra
chorar,
uh-uh
That
I
wear
to
cry,
uh-huh
Sem
ninguém
ver
Without
anyone
seeing
P'ra
não
dar,
uh-uh
Not
to
give,
uh-huh
A
perceber
To
understanding
P'ra
ocultar,
uh-uh
To
hide,
uh-huh
O
meu
sofrer
My
suffering
Pois
eu
sei
que
te
hei-de
encontrar
Because
I
know
I'll
find
you
Talvez
deitado
à
beira-mar
Maybe
lying
by
the
sea
Com
outra
lado
With
another
by
your
side
E
eu
vou
passar
And
I'll
spend
A
tarde
a
chorar
The
afternoon
crying
Já
pensei
não
sair
I've
thought
about
not
going
out
Mas
aonde
é
que
eu
hei-de
ir
But
where
would
I
go
Com
este
calor?
In
this
heat?
O
que
é
que
eu
hei-de
fazer
What
should
I
do
P'ra
não
ter
que
te
ver
To
not
have
to
see
you
Com
o
teu
novo
amor?
With
your
new
love?
Ver-te-ei
com
certeza
I'll
certainly
see
you
Mas
eu
peço
à
tristeza
But
I
ask
of
sadness
Um
pouco
de
controle
A
little
bit
of
control
E
pelo
sim
pelo
não
And
just
in
case
Eu
vou
ter
sempre
à
mão
I'll
always
have
on
hand
Os
meus
óculos
de
sol
My
sunglasses
Que
levo
p'ra
chorar,
uh-uh
That
I
wear
to
cry,
uh-huh
Sem
ninguém
ver
Without
anyone
seeing
P'ra
não
dar,
uh-uh
Not
to
give,
uh-huh
A
perceber
To
understanding
P'ra
ocultar,
uh-uh
To
hide,
uh-huh
O
meu
sofrer
My
suffering
Pois
eu
sei
que
te
hei-de
encontrar
Because
I
know
I'll
find
you
Talvez
deitado
à
beira-mar
Maybe
lying
by
the
sea
Com
outra
lado
With
another
by
your
side
E
eu
vou
passar
And
I'll
spend
A
tarde
a
chorar
The
afternoon
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.