Naufal Bahir - Bingung Gawe Opo - traduction des paroles en allemand

Bingung Gawe Opo - Naufal Bahirtraduction en allemand




Bingung Gawe Opo
Weiß nicht, was ich machen soll
Oh, ini kisah tentang seorang mahasiswa
Oh, das ist die Geschichte eines Studenten,
Di mana suasana hatinya sedang gelisah
dessen Stimmung gerade unruhig ist,
Karena hari ini sudah hari Selasa
weil heute schon Dienstag ist
Dan dia sedang mencari ide 'tuk tugas akhirnya
und er nach einer Idee für seine Abschlussarbeit sucht.
Oh, mengapa si anak ini terus menunda?
Oh, warum schiebt dieser Junge alles immer weiter auf?
Menunda-nunda hingga waktunya pun t'lah tiba
Er schiebt es auf, bis die Zeit gekommen ist.
Kini ku menangis melihat dia tergesa-gesa
Jetzt weine ich, wenn ich sehe, wie er in Eile ist,
Meronta-ronta berharap ide muncul di benaknya
sich windet und hofft, dass ihm eine Idee kommt.
"Nanti aja, kan masih lama," itu katanya
"Später, es ist ja noch Zeit", sagte er,
Sambil nongkrong di coffee shop menunggu senja
während er im Café saß und auf den Sonnenuntergang wartete.
Hari sudah berganti, waktu pun terlewati
Der Tag ist vergangen, die Zeit ist verstrichen,
Tapi tugas akhir tak tersentuh sama sekali
aber die Abschlussarbeit wurde überhaupt nicht angerührt.
Kini ia sedang pusing tujuh keliling
Jetzt hat er schreckliche Kopfschmerzen,
Cari inspirasi sampai menjadi sinting
sucht nach Inspiration, bis er verrückt wird.
Ia pun pusing tak tahu lagi, ingin berkata
Er ist verwirrt und weiß nicht mehr, was er sagen soll,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa, na-na
Ich weiß nicht, was ich machen soll, na-na.
Kini lirik yang kubuat lebih eksplisit
Jetzt sind die Texte, die ich schreibe, expliziter,
Jadi, ini tugas akhir kreatifitas musik
also, das ist eine kreative Musik-Abschlussarbeit.
Kata Pak Slamet, silakan bikin sesuka hati
Herr Slamet sagte, mach, was du willst,
Tapi apalah daya jika tak ada inspirasi
aber was soll ich tun, wenn ich keine Inspiration habe?
"Pak, maaf, saya nggak tahu harus membuat apa"
"Herr, Entschuldigung, ich weiß nicht, was ich machen soll."
Jadi, saya curahkan saja keluh kesah yang ada
Also, ich schütte einfach meine Sorgen aus, die ich habe.
Aku tak tahu, otak pun buntu, ingin berkata
Ich weiß es nicht, mein Gehirn ist blockiert, ich möchte sagen,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa
Ich weiß nicht, was ich machen soll,
Aku bingung gawe apa, na-na-na
Ich weiß nicht, was ich machen soll, na-na-na.
(But you was to play solo, wuh!)
(But you was to play solo, wuh!)





Writer(s): Naufal Bahir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.