Paroles et traduction Naughty Boy feat. Emeli Sandé & Wretch 32 - Pluto
Baby
you’ve
been
patient,
I’ll
try
to
explain
this
Детка,
ты
была
терпелива,
я
попытаюсь
объяснить
это.
My
heart’s
been
trapped
for
many
times
by
Venus
and
Neptune
Мое
сердце
было
поймано
в
ловушку
много
раз
Венерой
и
Нептуном.
Hurt
me
bad
but
not
as
bad
Jupiter,
go
figure
Ранить
меня
плохо,
но
не
так
плохо,
Юпитер,
давай
разберемся.
But
baby
please
don’t
wait
for
me
to
fall
Но,
Детка,
пожалуйста,
не
жди,
когда
я
упаду.
Oh
baby
you
keep
askin
what
happened
О,
детка,
ты
продолжаешь
вспоминать,
что
случилось.
I
gave
too
many
of
my
tears
to
Saturn,
it’s
tragic
Я
отдал
слишком
много
слез
Сатурну,
это
трагедия.
The
final
blow,
it
had
to
come
from
Mercury,
enemy
Последний
удар,
он
должен
был
исходить
от
Меркурия,
врага.
Darling,
there’s
no
way
I’m
gonna
fall
Дорогая,
я
ни
за
что
не
упаду.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне.
You
keep
on
insisting
you’re
different
Ты
продолжаешь
настаивать,
что
ты
другой.
You
say
you
found
another
solar
system
but
listen
Ты
говоришь,
что
нашел
другую
солнечную
систему,
но
послушай.
Before
you
buy
a
house
and
sell
your
spaceship
Перед
тем,
как
купить
дом
и
продать
свой
космический
корабль.
There’s
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
Travelled
in
a
rocket,
I
dropped
it
Путешествовал
на
ракете,
я
сбросил
ее.
Saved
it
from
some
other
form
of
damage,
abandoned
Спас
его
от
какой-то
другой
формы
повреждения,
покинутый.
But
I
see
you’re
a
hopeful
kind
of
planet
Но
я
вижу,
что
ты-вселяющая
надежду
планета.
But
baby
I
just
think
there’s
something
you
should
know
Но,
Детка,
я
просто
думаю,
что
ты
должна
кое-что
знать.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне.
Baby
you’ve
been
patient,
I’ll
try
to
explain
this
Детка,
ты
была
терпелива,
я
попытаюсь
объяснить
это.
My
heart’s
been
trapped
for
many
times
by
Venus
and
Neptune
Мое
сердце
было
поймано
в
ловушку
много
раз
Венерой
и
Нептуном.
Hurt
me
bad
but
not
as
bad
Jupiter,
go
figure
Ранить
меня
плохо,
но
не
так
плохо,
Юпитер,
давай
разберемся.
But
baby
please
don’t
wait
for
me
to
fall
Но,
Детка,
пожалуйста,
не
жди,
когда
я
упаду.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto,
Pluto,
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне,
Плутоне,
Плутоне.
I
left
my
heart
on
Pluto
Я
оставил
свое
сердце
на
Плутоне.
Most
girls
are
happy
to
go
on
Mars,
been
trippin
through
the
stars
Большинство
девушек
счастливы
отправиться
на
Марс,
побывав
триппином
среди
звезд.
But
they
talkin
bout
hero,
I
gotta
beat
it
up
Но
они
говорят
о
герое,
я
должен
побить
его.
You
know
it
in
your
heart,
I’m
down
to
get
the
card
Ты
знаешь
это
в
своем
сердце,
я
собираюсь
получить
карту.
You’ve
been
lookin
in
the
mirror
like
it’s
just
a
big
mirage
Ты
смотришь
в
зеркало,
как
будто
это
просто
большой
Мираж.
You
have
devil’s
faith
and
you’ve
married
doubt
У
тебя
дьявольская
вера,
и
ты
замужем,
сомневаешься.
I’mma
just
give
you
space
to
find
it
out
Я
просто
дам
тебе
пространство,
чтобы
узнать
это.
When
it’s
all
settled
down
we’ve
both
got
replacements
Когда
все
уладится,
у
нас
обоих
будет
замена.
I
ain’t
gonna
fall
for
that
too
from
Ur-anus
Я
тоже
не
собираюсь
влюбляться
в
это
из
твоего
ануса.
Nah,
we
both
play
the
same
game
Нет,
мы
оба
играем
в
одну
и
ту
же
игру.
But
only
you
play
the
blame
game
Но
только
ты
играешь
в
игру
вины.
I
never
thought
anything
when
I
met
ya
Я
никогда
ничего
не
думала,
когда
встретила
тебя.
Til
we
done
everything
on
the
same
day
Пока
мы
не
сделали
все
в
один
и
тот
же
день.
I
pray
that
you
change
Я
молюсь,
чтобы
ты
изменился.
You’re
overstressed,
I’mma
take
you
away
Ты
слишком
напряжена,
я
заберу
тебя.
You’re
overdressed,
man
I
pray
that
you
change
Ты
переодет,
Чувак,
я
молюсь,
чтобы
ты
изменился.
We’re
in
Hotel
Cabana,
I
ain’t
wasting
my
stay
Мы
в
отеле
"кабана",
я
не
трачу
свое
время
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAHID KHAN, HARRY FRANCIS CRAZE, JERMAINE SINCLAIRE SCOTT, LUKE JUBY, ADELE EMILY SANDE, HUGO FRANCIS WILLIAM CHEGWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.