Paroles et traduction Naughty Boy feat. Romans - Home
Red
door
ends
the
driveway
Красная
дверь
заканчивается
подъездной
дорожкой
On
the
street
where
we
met
На
улице,
где
мы
встретились
I'll
take
a
thousand
memories
on
the
road
with
me
Я
возьму
с
собой
в
дорогу
тысячу
воспоминаний
So
we
never
forget
Поэтому
мы
никогда
не
забываем
It's
been
a
good
year,
it'll
be
a
long
day
Это
был
хороший
год,
это
будет
долгий
день
Before
we
lay
our
heads
down
to
rest
Прежде
чем
мы
опустим
головы
на
покой
And
if
those
tears
come
rolling
down,
I'll
pull
you
close
to
me
И
если
эти
слезы
покатятся,
я
притяну
тебя
к
себе
Tell
you
we'll
be
back
there
again
Скажи,
что
мы
вернемся
туда
снова
It
won't
be
a
long
time,
time
Это
не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Won't
be
a
long
time,
time
Не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
It
won't
be
long
(till
we
get
back
home)
Это
будет
недолго
(пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
We've
had
good
times,
it's
been
real
love
У
нас
были
хорошие
времена,
это
была
настоящая
любовь
And
I
know
it's
hard
to
move
on
И
я
знаю,
что
трудно
двигаться
дальше
But
don't
place
your
sentiment
in
the
things
we
left
Но
не
вкладывайте
свои
чувства
в
то,
что
мы
оставили
'Cause
when
we're
together,
we're
home
Потому
что,
когда
мы
вместе,
мы
дома
It
won't
be
a
long
time,
time
Это
не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Won't
be
a
long
time,
time
Не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
It
won't
be
long
(till
we
get
back
home)
Это
будет
недолго
(пока
мы
не
вернемся
домой)
Till
we
get
back
home
(till
we
get
back
home)
Пока
мы
не
вернемся
домой
(пока
мы
не
вернемся
домой)
It
won't
be
a
long
time,
time
Это
не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Won't
be
a
long
time
(Time)
Не
будет
долго,
время
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
Till
we
get
back
home
Пока
мы
не
вернемся
домой
Won't
be
a
long
time,
time
Не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Won't
be
a
long
time,
time
Не
будет
долго,
время
Won't
be
a
long
time
Не
будет
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAHID KHAN, SHAKIL ASHRAF, JONATHAN CHARLES COFFER, SAM ROMANS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.