Paroles et traduction Naughty Boy feat. Tanika - Get Lucky (Bonus Track)
Like
the
legend
of
the
phoenix
Как
в
Легенде
о
фениксе.
All
ends
with
beginnings
Все
заканчивается
началом.
What
keeps
the
planet
spinning
Что
заставляет
планету
вращаться
The
force
from
the
beginning.
Сила
с
самого
начала.
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отказаться
от
того,
кто
мы
есть.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars.
Так
что
давай
поднимем
планку
и
наши
бокалы
к
звездам.
She's
up
all
night
'til
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
надеясь,
что
мне
повезет.
We're
up
all
night
'til
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
The
present
has
no
living
В
настоящем
нет
жизни.
Your
gift
keeps
on
giving
Твой
дар
продолжает
дарить.
What
is
this
I'm
feeling?
Что
я
чувствую?
If
you
wanna
leave
I'm
ready
(ahh).
Если
ты
хочешь
уйти,
я
готов
(а-а-а).
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отказаться
от
того,
кто
мы
есть.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars.
Так
что
давай
поднимем
планку
и
наши
бокалы
к
звездам.
She's
up
all
night
'til
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
надеясь,
что
мне
повезет.
We're
up
all
night
'til
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
We've
come
too
far
to
give
up
who
we
are
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отказаться
от
того,
кто
мы
есть.
So
let's
raise
the
bar
and
our
cups
to
the
stars.
Так
что
давай
поднимем
планку
и
наши
бокалы
к
звездам.
She's
up
all
night
'til
the
sun
Она
не
спит
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
I'm
up
all
night
to
get
some
Я
не
сплю
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
She's
up
all
night
for
good
fun
Она
не
спит
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
I'm
up
all
night
to
get
lucky
Я
не
сплю
всю
ночь,
надеясь,
что
мне
повезет.
We're
up
all
night
'til
the
sun
Мы
не
спим
всю
ночь,
пока
не
взойдет
солнце.
We're
up
all
night
to
get
some
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
получить
немного.
We're
up
all
night
for
good
fun
Мы
не
спим
всю
ночь,
чтобы
хорошо
повеселиться.
We're
up
all
night
to
get
lucky
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
We're
up
all
night
to
get
lucky.
Мы
не
спим
всю
ночь,
надеясь
на
удачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NILE RODGERS, PHARRELL WILLIAMS, THOMAS BANGALTER, GUY-MANUEL DE HOMEM-CHRISTO, CHRISTO GUY MANUEL DE HOMEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.