Naughty Boy feat. Wiz Khalifa & Ella Eyre - Think About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naughty Boy feat. Wiz Khalifa & Ella Eyre - Think About It




Yeah
Да
You know it's Naughty Boy and young Wiz Khalifa mane
Ты знаешь что это непослушный мальчик и юный Уиз Халифа Мане
Hotel Cabana, Taylor Gang.
Отель "Кабана", Банда Тейлора.
Got me up all night
Я не спал всю ночь
just to start a fight
Только для того, чтобы начать драку.
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Every night, the same
Каждую ночь одно и то же.
Who's the one to blame?
Кто виноват?
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Don't make me forget, sir
Не заставляйте меня забывать, сэр.
13's on my Impala, rock chrome filled with chronic smoke
13-й на моей Импале, рок-хром, наполненный хроническим дымом
Homie, I got game like the shuttles were fam
Братан, у меня есть игра, как будто шаттлы были семьей.
Milk these lames for what they worth
Подои этих ублюдков, чего бы они ни стоили.
Puff ..., ashes on my shirt, three will motion all you motherfuckers
Пыхни..., пепел на моей рубашке, три раза пошевелю всех вас, ублюдки
The Porsche in the garage then got a life for my dogs
Порше в гараже тогда получил жизнь для моих собак
I had nothing at all but now I take trips to Vegas
У меня вообще ничего не было, но теперь я езжу в Вегас.
Roll up, playing songs on my oldies playlist
Свернись, Играй песни из моего старого плейлиста.
Diamonds on my fist, Rollie on my wrist, my life's the shit
Бриллианты на моем кулаке, Ролли на моем запястье, моя жизнь-это дерьмо.
Got me up all night
Я не спал всю ночь
just to start a fight
Только для того, чтобы начать драку.
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Every night, the same
Каждую ночь одно и то же.
Who's the one to blame?
Кто виноват?
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Don't make me forget, sir
Не заставляйте меня забывать, сэр.
Standing over the terrace, made so much last year
Стоя на террасе, я так много заработал в прошлом году.
These lil' niggas should be embarrassed
Этим маленьким ниггерам должно быть стыдно
Claim we the same, but the difference is apparent
Мы утверждаем, что мы одинаковы, но разница очевидна.
Copy my style so much they got me like 'where the fuck is their parents?'
Копируют мой стиль так часто, что я спрашиваю: "Где, черт возьми, их родители?"
Smoking so much that they probably think it's scary
Курю так много, что они, наверное, думают, что это страшно.
But I don't give a fuck, I'm rolling another one up
Но мне наплевать, я сворачиваю еще один.
And giving middle fingers to you little fucks
И даю тебе средние пальцы маленькие ублюдки
You get on lying and say I suck, all time you rolling paper and wearing chucks
Ты продолжаешь лгать и говорить, что я отстой, все время сворачивая бумагу и нося патроны.
And I ain't even had my best year, ten cars, 20 millions, fuck I'mma do next year?
И у меня даже не было лучшего года, десять машин, 20 миллионов, что я буду делать в следующем году?
Got me up all night
Я не спал всю ночь
just to start a fight
Только для того, чтобы начать драку.
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Every night, the same
Каждую ночь одно и то же.
Who's the one to blame?
Кто виноват?
You don't wanna think about it
Ты не хочешь думать об этом.
You drink about it
Ты пьешь из-за этого.
You smoke about it
Ты куришь об этом.
Don't talk about it
Не говори об этом.
Don't make me forget, sir
Не заставляйте меня забывать, сэр.





Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, KHAN SHAHID, MURRAY JAMES TERENCE, OMER MUSTAFA ARMANDO IBRAHIM, MARTIN ANDREA, AMIN SHERAZ, JUBY LUKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.