Naughty By Nature - Everyday All Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naughty By Nature - Everyday All Day




This is somethin that I call the flow
Это то, что я называю потоком.
Not many if any 'cept for Vinnie can say they know
Не так много, если кто-то, кроме Винни, может сказать, что знает.
In fact detracting that is something that I rarely show
На самом деле, это то, что я редко показываю.
Because my tongue is actually fast but then again it's slow
Потому что мой язык на самом деле быстрый, но опять же он медленный.
See yo (Throw it bro) you say cheeka boo
Смотри, йоу (брось, братан), ты говоришь: "Чик-бу!"
A name pertained for niggas who WHO
Имя принадлежало ниггерам, которые ...
Who hear that name and place a trigger to the figure who
Кто слышит это имя и пускает курок к фигуре, кто?
It blew through and if ya try ta rip, I throw a bigger blue shoe to you
Он прорвался, и если ты попытаешься разорвать его, я брошу тебе синий ботинок побольше.
And if you take the shoe, a nigga actor will do, ooh
И если ты возьмешь туфлю, ниггер-актер сделает, у-у!
Dressed to the best to impress but after they try take us in
Одетые в лучшее, чтобы произвести впечатление, но после того, как они попытаются принять нас.
Crook as a nigga, take a pistol, see who wants to be Naughty or nicest
Крук, как ниггер, возьми пистолет, посмотри, кто хочет быть непослушным или милым.
Like ice is I'm priceless, plug the mic to it
Как лед, я бесценен, подключи микрофон к нему.
Come with the D with the I with the S to the S's, see whose hype is
Пойдем С D с I с S к S, посмотрим, чья шумиха
Test the test the Treach to Treach address, the address:
Тестируй, тестируй, путь к пути, адрес, адрес:
How I'll bless and blow any conflicts
Как я благословлю и разнесу все конфликты?
Why to try to chrome, my style is just nonsense
Зачем пытаться хромировать, мой стиль-просто бред.
M-my ni-ni-nigga m-m-mackin so you get out of it
М-мой ни-ни-ниггер, м-м-Макин, так что убирайся отсюда!
Any and all should fall, many are small should call
Любое и все должно упасть, многие малы должны позвонить.
Naughty By Nature the creator of all y'all
Озорной по натуре творец всех вас.
Show hope, show no hope and can't cope, so no way
Покажи надежду, не покажи надежду и не справишься, так что ни за что.
This is how we play everyday all day
Вот так мы играем каждый день весь день.
Ye oh oh
Да, о-о ...
Havin a round of (? cadavva?), gather matters is drastically
Проведя раунд (? cadavva?), собери вопросы кардинально.
Never say never whenever whether we come on after thee
Никогда не говори никогда, когда бы мы ни пришли после тебя.
Hand to Gee the producer, me is loose off the claps ya see
Рука к Джи, продюсер, Я свободен от хлопков, видишь?
That keeps you boogie'n happily
Это делает тебя счастливой.
Voice ya opinion, it's the rhythm I'm lendin
Голос, твое мнение, это ритм, которым я занимаюсь.
The message I'm sendin from London to Linley
Сообщение, которое я посылаю из Лондона в Линли.
Girls are given a chance to get ya all pampered
Девушкам дан шанс побаловать себя.
Leave them ol' cramps in your pants then I belly dance her
Оставь эти старые судороги у себя в штанах, а потом я станцую ей танец живота.
God is good and if ya would, you should just
Бог-это хорошо, и если бы ты хотел, ты бы просто ...
Play to the way I see em, play all day is what He'll bless
Играй так, как я вижу их, Играй весь день-вот, что он благословит.
I'm leavin em evil and seein em bein a torture with dull props
Я оставляю им зло и вижу их в пытках с тупым реквизитом.
I won't give up til you had 'nough of these call shots
Я не сдамся, пока у тебя не будет этих выстрелов.
Now let the hard floor break your fall darlin
А теперь позволь жесткому полу сломать твое падение, дорогая.
Cos on the shrift and Naughty ain't waltzin
Потому что на крик и шалость не вальсируют.
When we dance we come full-thrust, the bum rush
Когда мы танцуем, мы приходим с полной отдачей, бум-Раш.
Knockin and poppin em up inside, they rockin dawn til dusk
Стучат и трясут их изнутри, они зажигают до рассвета до заката.
I ain't the type to get suit-to-sike
Я не из тех, кого можно одеть в костюм.
I feel I'm better than ever before but as a rapper I'm just alright
Я чувствую, что я лучше, чем когда-либо прежде, но как рэпер, я в порядке.
Showin time is for clocks, knockin poppas
Время шоу-для часов, колотых маков.
Pop pop ya try to shine I make your heart work proper
Поп-поп, попробуй сиять, я заставлю твое сердце работать правильно.
And that's comin from the drifter and if ya
И это исходит от бродяги, и если ты ...
R-U-IN YA L-I-P, you will B-E-G-O-N-E
R-U-in YA L-I-P, ты будешь B-E-G-O-N-E
So let the guests gettin pass-ons, be by-gones
Так что пусть гости получают прохожих, будь собой.
Nevertheless is definitely hit and hits are what we strive on
Тем не менее, это определенно хит, и хиты-это то, к чему мы стремимся.
We feel this way every single day all day
Мы чувствуем это каждый день, весь день.
So make way
Так что дорогу!
Wuz up to all you MC cub scouts
Wuz до всех вас, MC cub скаутов.
Grub scouts gettin rubbed out
Грязные скауты вытираются.
I'll bet'cha kept ya album froze til this came out
Держу пари, ты держал свой альбом, пока он не вышел.
Hittin ideas to use, a half of us snit or two
Хиттинские идеи, чтобы использовать, половина из нас, сопляк или два.
Snatchin and maxin a rap that I'm castin, how dare you!
Snatchin и maxin рэп, который я бросаю, как ты смеешь!
How the hell can you yell what someone else said?
Как, черт возьми, ты можешь кричать, что сказал кто-то другой?
I must get on what I loan, what I own on my forehead, huh
Я должен получить то, что одолжил, то, что у меня на лбу.
But I doubt that, and now ya wanna back out
Но я сомневаюсь в этом, и теперь ты хочешь отступить.
Your career had more ins and outs than a crack house
В твоей карьере было больше входов и выходов, чем в крэк-хаусе.
I'm mackin 'n rackin 'n cappin the acts and I wax em wit-wit a smack
Я mackin 'n rackin' N cappin The acts, и я восковываю их с умом.
This scam he owes must judge me rough with a whiffle bat
Эта афера, что он должен, должна судить меня с грубой битой.
And that's simply elementary Walton
И это просто элементарно, Уолтон.
So pack ya track and do 5 flat in your Dodge son
Так что собирай свой трек и делай 5 плоских в своем сыне Доджа.
Now let my canine backtrack the copy-cat
А теперь пусть мой пес отследит копи-кота.
Your night life is up, so what you had, you gotta sound track
Твоя ночная жизнь закончилась, так что то, что у тебя было, должно звучать.
What's all with seven thousand other rappers, groupie
Что со всеми семью тысячами других рэперов, фанат?
The cut ya made for that movie ain't soothed me
То, что ты сделал для этого фильма, не успокоило меня.
Who said that Treach can't work when he don't curse?
Кто сказал, что предатель не может работать, когда не проклинает?
Some nasty ass me, Naughty and that keep it happy
Какая-то мерзкая задница меня, озорной, и это делает ее счастливой.
I'm all that and never go out the small way
Я-это все, и никогда не уйду по-маленькому.
You need a lift, we go this way everyday all day
Тебе нужен подъемник, мы идем этим путем каждый день.
Your little tape got more blank spots than a tank-top, think, stop
На твоей маленькой кассете больше пустых мест, чем на майке, думаю, хватит.
You oughta store it all, fast-forward 'fore I ring props
Ты должен хранить все это, перемотать вперед, пока я не зазвоню.
You sorry sight, you're a immature rhyme ho
Ты жалкое зрелище, ты незрелый рифма Хо.
Come rock a lil somethin, no we're all outta time so
Давай, зажигай что-нибудь, нет, у нас нет времени, так что ...
From Chilltown JC to Brooklynn with A-D
Из Chilltown JC в Бруклинн с A-D
I'm rippin things daily, ni if, and or maybes
Я риппин вещи каждый день, ni если, и или maybes.
At the? and the A-V, the O-U-R-B-A-BE
В? и A-V, O-U-R-B-A-BE.
Kris, the Jungle Brothers, Tribe Called Quest, yeah they be
Крис, братья джунглей, племя под названием Квест, да, они будут
Down with Sha-ka-ottin, pimp or, man, they swiftin
Долой Ша-ка-оттина, сутенера или, чувак, они свифтят.
Then the ruler (? all reigns?), he comes handy on the roll again
Затем правитель (? все правит?), он снова пригодится в рулоне.
Marked the 45, kids kneels feels the reals
Отмеченные 45, дети преклоняют колени, чувствует, что раскалывает.
With the real chill, not the run-of-the-mill deals
С настоящим холодом, а не с обычными сделками.
Get poopoo dooie, producer Louie Louie
Получить poopoo dooie, продюсер Луи Луи.
Throwin best tracks to me to me
Кидай мне лучшие треки.
So that sometimes they do me
Так что иногда они делают меня.
I can't forget the day live, the solo need a tongue
Я не могу забыть день вживую, Соло нужен язык.
Patrol the song, what up to the brothers from the Natcheo
Патрулируй песню, что до братьев из Натчео?
We got the gatch to ya batch to rock and lock him
У нас есть gatch для тебя, чтобы качать и запирать его.
But now it's? don't even try to outrun them
Но теперь? даже не пытайся убежать от них.
The stable now cocky, Lord Ali Raski and trueogy
Конюшня теперь дерзкая, Лорд Али Раски и труэогия.
The sharper day with double jade is the props see
Более острый день с двойным нефритом-это опоры.
We also got the speaker Latifah, the Queen of the flavour
У нас также есть динамик Латифа, Королева вкуса.
And nuthin weaker behind is watchin, kick her
И nuthin слабее позади наблюдает, пинает ее.
The Digital Under-the-Underground, rocks with Shock and 2PAC
Цифровое подполье, камни с ударом и 2PAC.
With Money B, Humpty and Jimmy, the master of the charts
С деньгами Б, Шалтай и Джимми, мастер чартов.
And on the tipple several brothers, we muskets
И на типпле несколько братьев, мы мушкеты.
It's Tahid, Akeem, Cracker C and Cee Justice
Это Tahid, Akeem, Cracker C и Cee Justice.
Plus is the voice behind the flavour unit, all time, all early
Плюс-голос за ароматизатором, все время, все рано.
It's that girlie, head of the head called her Shirley
Это та девчонка, голова головы зовет ее Ширли.
And what poop last but not least, Camille
И что, какашки, последнее, но не менее важное, Камилла?
I feel you learned the way we come this deep everyday all day
Я чувствую, ты узнал, как мы приходим так глубоко каждый день.
Y'knowhatI'msayin? We got the newest member of the flavour unit
Знаешь, у нас новый член группы ароматизаторов.
Def Jef in effect. We got the producer of this trach Kay-Gee
Def Jef в действии. у нас есть продюсер этого траха Кей-Джи.
We got my girl Nikki-D in the house
У нас есть моя девушка Никки-Ди в доме.
My man internale All-Star Dave
Мой мужчина-интернале, Звездный Дэйв.
My man on the sax Andy
Мой мужчина на саксофоне, Энди.
We got another engineer Andy and assistant Todd
У нас есть еще один инженер Энди и помощник Тодд.
We got Anj-Du, G-Quick
У нас есть Anj-Du, G-Quick.
We got the whole entire 18th Street Posse-Rachim, Mook Daddy, Skee Steve
У нас есть целая 18-я уличная компания-Rachim, Mook Daddy, Skee Steve.
Hammer, Howie Cru-Ru, M-Dee, Tak Diesel, Na-Na
Молот, Howie Cru-Ru, M-Dee, Tak Diesel, Na-Na
We got my girl Aphrodite and her posse in the house-Cherokee, Chaka and
У нас есть моя девушка Афродита и ее подружка в доме-Чероки, Чака и
Lisa
Лиза.
And we outta here like last year
И мы ушли отсюда, как в прошлом году.
Cos we come this deep everyday all day
Потому что мы приходим так глубоко каждый день весь день.
PEACE
Мир ...





Writer(s): CRISS ANTHONY SHAWN, GIST KEIR LAMONT, BROWN VINCENT E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.