Paroles et traduction Naughty By Nature - Feel Me Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Me Flow
Почувствуй мой поток
You
'bout
to
feel
the
chronicles
of
a
bionical
lyric
Ты
готова
ощутить
хроники
бионической
лирики,
Lyrically
splittin
dismissin
Лирически
разделяющей,
отбрасывающей.
I'm
on
a
mission
of
just
hitting
Я
на
задании,
просто
бью,
Now
it's
written
and
kitten
hittin
wit
mittens
Теперь
это
написано,
и
кошечка
бьет
варежкой.
I'm
missing
wishing
man
listen
Я
скучаю,
желая,
чтобы
ты
слушала,
I
glisten
like
sun
and
water
while
fishing
Я
блещу,
как
солнце
и
вода
во
время
рыбалки.
Bust
the
move
and
then
swerve
Сделай
движение,
а
затем
вильнёшь,
Serve
words
with
nerve
embedded
I
said
it
word
Произношу
слова
с
внедренным
напором,
я
сказал
это,
слово.
Damn,
you
nerd
man,
you
heard
Черт,
ты
зануда,
ты
слышала,
Coming
from
the
town
of
Illy
and
alleys
are
Приезжая
из
города
Илли,
и
переулки
Full
of
Phillies
and
Rallys
suckers
get
Полны
сигарет
Phillies
и
ралли,
сосунки
становятся
Silly
as
Sally
then
found
in
alleys,
I'm
rowdy
really
Глупыми,
как
Салли,
затем
их
находят
в
переулках,
я
буйный,
реально.
So
here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Never
mixing
with
tricking
brothers
bitching
Никогда
не
смешиваюсь
с
хитрыми
братьями,
жалующимися
Over
fixins
that
ain't
fittin
to
be
hittin
Из-за
исправлений,
которые
не
подходят
для
удара
On
nothin
splittin
things
that's
bitten
Ни
по
чему,
разделяя
вещи,
которые
укушены
And
gettin
written
off
И
вычеркнуты
Like
a
fatter
bad
bladder
boy
ya
pissing
me
off
Как
толстый
плохой
мальчик
с
мочевым
пузырем,
ты
меня
бесишь
Before
you
even
started
so
what
Еще
до
того,
как
начала,
ну
и
что
So
long
see
you
fly
by
my
try
how
else
Пока,
увидимся,
пролетишь
мимо
моей
попытки,
как
еще
Could
I
say
it
when
you
play
it
try
boom
bye
bye
Мог
бы
я
сказать
это,
когда
ты
играешь,
попробуй,
бум-бай-бай.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
The
flow
pro
poetical
with
skills
only
Поток
профессиональный,
поэтичный,
с
навыками,
которые
только
A
vet'll
know
better
know
where's
Ветеран
узнает,
лучше
знает,
где
The
wetter
flow
that'son
point
like
Более
влажный
поток,
который
точен,
как
Decimals
manhandlin
new
crews
Десятичные
дроби,
управляя
новыми
командами,
Partying
with
the
Zoo
Crew
Тусуясь
с
командой
Zoo
Crew,
Looking
for
the
pink
in
poo
poo
Ища
розовое
в
какашках.
I
thought
you
knew
too
stone
style
is
of
stamina
Я
думал,
ты
тоже
знаешь,
каменный
стиль
выносливости,
Jammin
ta
while
we
plannin
ta
jam
Джемим,
пока
планируем
джемить,
We
bust
plus
we're
the
party
Мы
взрываем,
плюс
мы
вечеринка,
Amateur
damager
managin
damagin
mics
Любительский
разрушитель,
управляющий
разрушительными
микрофонами,
Men
and
even
mannequins.
Мужчин
и
даже
манекенов.
You're
a
fan
again
now
I
wanna
know
whose
the
man
again?
Ты
снова
фанатка,
теперь
я
хочу
знать,
кто
снова
мужчина?
Naughty's
back
like
vertibrates
word
to
hey-a-ho
Naughty
вернулись,
как
позвоночные,
честное
слово,
хей-а-хо,
The
way
I
show
you
pray
I
flow
Как
я
показываю,
молись,
чтобы
я
тек,
Steady
breakin
to
the
boogie
so
bang
time
Постоянно
прорываюсь
к
буги,
так
что
время
бахнуть,
To
slang
bang
and
watch
all
the
poo
tang
tangs
hang
Чтобы
бахнуть
сленгом
и
смотреть,
как
все
киски
болтаются.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
So
here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Play
and
Kay'll
break
the
body
of
a
beat
Плей
и
Кей
сломают
тело
бита,
The
beat
the
break
into
boogie
Бит,
брейк
в
буги,
Firm
and
fully
chase
bass
lines
like
bullies
Твердо
и
полностью
преследуют
басовые
линии,
как
хулиганы.
All
we
wanna
know
is
if
your
body
wanna
party
Все,
что
мы
хотим
знать,
это
хочет
ли
твое
тело
вечеринки,
It's
nuff
poo
tang
tang
for
everybody
Достаточно
кисок
для
всех,
So
hip
up
and
split
up
get
up
Так
что
поднимись
и
разделитесь,
встань,
Get
up
your
wit
up
souped
up
put
your
dukes
up
Встань,
подними
свой
ум,
подними
кулаки,
No
guts
set
up
for
sit
ups
flip
up
watch
us
rip
up.
Нет
кишок,
приготовленных
для
приседаний,
перевернись,
смотри,
как
мы
рвем.
Shakes
shows
until
they
fizz
up
Встряхиваем
шоу,
пока
они
не
зашипят,
RZA
like
your
with
us
if
not
zip
up
RZA,
как
будто
ты
с
нами,
если
нет,
застегнись,
You
lip
up
whip
up.
Ты
поднимаешь
губу,
взбиваешь.
Hits
with
ransom's
foul
styles
get
and
ones
Хиты
с
грязным
стилем
выкупа
получают
единицы,
We
come
back
cause
we
heard
Мы
возвращаемся,
потому
что
слышали,
Hip
hop
needed
another
anthem
Хип-хопу
нужен
еще
один
гимн,
Black
like
Noah
in
fact
and
for
ya
Черный,
как
Ной,
на
самом
деле,
и
для
тебя,
If
we
was
back
in
the
days
with
the
Drifters
Если
бы
мы
вернулись
в
те
времена
с
Drifters,
We
would've
been
known
as
the
Flowers
Нас
бы
знали
как
Flowers,
Bevin
these
since
the
seventies
Пьем
их
с
семидесятых,
Find
me
so
we
went
crazy
in
the
eighties
Найди
меня,
так
что
мы
сошли
с
ума
в
восьмидесятых,
So
we
won't
kiss
heinies
in
the
nineties
Так
что
мы
не
будем
целовать
задницы
в
девяностых,
Oops
the
Naughty's
troop
in
sections
of
forties
Упс,
отряд
Naughty
в
секциях
сороковых,
So
clap
your
hands
and
hold
your
shorty
I'm
Naughty
Так
что
хлопай
в
ладоши
и
держи
свою
малышку,
я
Naughty.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Here
we
go
now
Итак,
поехали,
Holla
if
ya
hear
me
though,
come
and
feel
me
flow
Крикни,
если
слышишь
меня,
давай,
почувствуй
мой
поток.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROWN, NEVILLE, MODELISTE, CRISS, GIST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.