Paroles et traduction Naughty By Nature - Let the Ho's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
Treach
1:
предательство
Bass
me,
face
me,
task
the
tip
of
a
tastey
Баси
меня,
лицом
ко
мне,
Задай
кончик
вкусного
...
Bitches
are
sweet
as
a
pastry
Сучки
сладкие
как
пирожное
You
don′t
know
me
homey,
from
a
peach
or
a
pony
Ты
не
узнаешь
меня
по-домашнему,
ни
от
персика,
ни
от
пони.
I'm
the
Only,
now
your
lyrics
look
lonely
Я
единственный,
теперь
твои
стихи
выглядят
одинокими.
Lyrically
fortified,
born,
I′m
immortalised
Лирически
укрепленный,
рожденный,
я
увековечен.
Lightin
shit
up
from
Wranglers
to
raw
hides
Зажигаю
дерьмо
от
Рэнглеров
до
необработанных
шкур
Packed
with
black
positivity
and
wizardry
Наполненный
черным
позитивом
и
волшебством
I'm
my
own
body
and
it
built
for
partyin
Я
свое
собственное
тело
и
оно
создано
для
вечеринок
I
rip
hearts
apart
as
if
it's
my
last
rap
Я
разрываю
сердца
на
части,
как
будто
это
мой
последний
рэп.
The
lords
abroad
and
I
represent
that
ass
dat
Лорды
за
границей,
и
я
представляю
эту
задницу.
Shows
seniority,
lays
the
foundation
Показывает
старшинство,
закладывает
фундамент.
Bolos
and
donuts,
oh
I
built
the
nation
Боло
и
пончики,
О,
я
построил
нацию
Keep
the
faith
tastin,
keep
the
touch
clutched
Храни
веру
во
вкусе,
держи
прикосновение
зажатым.
Keep
your
face
way
away
from
the
rough
stuff
Держи
свое
лицо
подальше
от
грубых
вещей
If
it
ain′t
rough
it
ain′t
rugged
Если
это
не
грубо,
то
это
не
грубо.
Either
you
are
born
with
none
or
you're
stacked
or
star-studded
Ты
либо
рожден
ни
с
чем,
либо
сложен,
либо
усыпан
звездами.
>From
the
to
end
I
will
flow
>От
начала
и
до
конца
я
буду
течь.
And
aslo,
yo
come
let
the
ho′s
go
И
асло,
йо,
давай,
отпусти
шлюх.
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
(Let
the
ho's
go)
Хо,
хо,
хо,
хо,
хо,
хо
(отпусти
Хо!)
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Хо,
хо,
хо,
хо,
хо,
хо
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Хо,
хо,
хо,
хо,
хо,
хо
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Хо-хо-хо-хо-хо
2:
Treach
2:
предательство
Meet
my
friend
Mac
10,
sittin
backpacked
and
mackin
Познакомься
с
моим
другом
маком
10,
сидящим
с
рюкзаком
и
макином.
Thirsty
for
action,
workin
and
smackin
Жажда
действия,
работы
и
наслаждения.
The
last
of
the
allies,
smoke
em
up
shall
I
Последний
из
союзников,
выкурю
ли
я
их?
Or
should
I?
I′m
sure
to
give
it
a
good
try
Или
я
должен
это
сделать?
- я
уверен,
что
сделаю
хорошую
попытку
No
need
for
a
survival
kit,
there's
none
left
to
fix
Не
нужен
набор
для
выживания,
его
уже
не
починить.
They′ve
all
been
blown
into
dust
bits
Они
все
разлетелись
в
пыль.
Floatin
in
space,
spinnin
in
infinity
Плыву
в
пространстве,
кружусь
в
бесконечности.
Part
of
the
start
is
the
end
of
any
identity
Часть
начала-это
конец
любой
личности.
Lost
in
the
source,
no
cause,
so
the
boss
gettin
off
Потерялся
в
источнике,
без
причины,
так
что
босс
уходит.
East,
the
West,
the
South,
break
North
Восток,
Запад,
Юг,
прорыв
на
север.
You'll
bite
as
my
chew,
as
a
guard
duckin
a
graveyard
Ты
будешь
кусаться,
как
моя
жвачка,
как
стражник,
прячущийся
на
кладбище.
Actin
is
for
actors
so
you
rap
but
don't
you
play
hard
Актерство
это
для
актеров
так
что
ты
читаешь
рэп
но
не
играй
жестко
I
got
the
Mac
to
wax
and
I
ain′t
tryin
to
fall
back
У
меня
есть
Макинтош
для
воска
и
я
не
собираюсь
отступать
I
rap
like
I′m
the
tops,
stay
real
cos
I'm
all
that
Я
читаю
рэп,
как
будто
я
вершина,
оставайся
собой,
потому
что
я-это
все.
It′s
my
way
on
a
highway,
forget
your
friends
Это
мой
путь
по
шоссе,
забудь
о
своих
друзьях.
Cos
I
stick
that
ass
like
cowboys
stickin
a
contact
lens
Потому
что
я
втыкаю
эту
задницу
как
ковбои
втыкают
контактные
линзы
Let
the
ho's
go
Отпусти
шлюх!
3:
Treach
3:
предательство
You
say
you′re
hittin
hard,
huh,
I
say
you're
hardly
hittin
Ты
говоришь,
что
бьешь
сильно,
а
я
говорю,
что
ты
почти
не
бьешь.
I
grip
ya
quick
like
a
pussy
in
a
kitten
mitten
Я
хватаю
тебя
быстро,
как
киску
в
варежке
для
котенка.
I′m
gettin
grand
and
greater,
sucker
catch
ya
later
Я
становлюсь
все
величественнее
и
величественнее,
сосунок,
Поймай
меня
позже.
He
gettin
paid
with
the
fade
of
a
Space
Invader
Ему
платят
тем
что
он
исчезает
как
Космический
захватчик
You
lookin
Moonstruck,
fear,
start
to
talkin
tough
Ты
выглядишь
ошеломленным
Луной,
страх,
начинаешь
говорить
жестко
Then
sayin
"sorry"
like
I
really
give
a
motherfuck
А
потом
говорю
"Извини",
как
будто
мне
действительно
не
все
равно.
You're
little
late,
don't
you
think
that
was
the
wrong
approach-a?
Ты
немного
опоздал,
тебе
не
кажется,
что
это
был
неправильный
подход?
A
sqwuab
by
the
name
of
Treach
is
sure
to
up
and
smoke
ya
Квуаб
по
имени
Трич
обязательно
поднимется
и
выкурит
тебя
At
anytime,
anywhere,
for
any
wanted
cause
В
любое
время,
в
любом
месте,
по
любому
желаемому
поводу
I
got
a
double-barrelled
pump
that′s
sayin
"Give
me
yours"
У
меня
есть
двухствольный
насос,
который
говорит:
"Отдай
мне
свой".
Then
I′ma
dash
in
a
flash,
duck
and
go
for
cover
А
потом
я
в
мгновение
ока
ринусь,
пригнусь
и
спрячусь
в
укрытие.
Cos
I
have
one
for
this
robbery
and
many
others
Потому
что
у
меня
есть
один
для
этого
ограбления
и
многих
других
Another
gangster,
no
I'm
like
an
angry
ecker
Еще
один
гангстер,
нет,
я
похож
на
разъяренного
Экера.
Droppin
you
and
gettin
mad
if
you
don′t
say
"Thankyer"
Бросаю
тебя
и
злюсь,
если
ты
не
скажешь
"спасибо".
The
clip
clockin
killers,
and
plus
my
county
crew
Убийцы
клиповых
часов
и
плюс
моя
Окружная
команда
I
gotta
clutch,
I'll
clean
your
life,
naw
not
after
you
Я
должен
схватиться,
я
уберу
твою
жизнь,
но
не
После
тебя.
So
don′t
try
ta
hide
or
apologise
Так
что
не
пытайся
прятаться
или
извиняться.
Apologies
and
go
meet
a
French
eyes
is
wise
Извиняюсь
и
иду
навстречу
французским
глазам
это
мудро
So
if
you
know
what
I
mean
and
have
a
hop
block
Так
что
если
вы
понимаете
что
я
имею
в
виду
и
имеете
хоп
блок
And
never
ever
seen
a
day
when
the
money
stops
И
никогда
не
видел
дня,
когда
деньги
закончатся.
You
gotta
put
up
your
fists,
just
to
let
me
know
Ты
должен
поднять
кулаки,
просто
чтобы
дать
мне
знать.
Ain't
I
gotta
pump
it
hard
to
let
the
ho′s
go
Разве
я
не
должен
качать
его
изо
всех
сил,
чтобы
отпустить
шлюх?
Let
the
ho's
go
Отпусти
шлюх!
4:
Treach
4:
предательство
Competition
on
canvas,
never
have
I
heard
the
tongue
Соревнование
на
холсте,
я
никогда
не
слышал
языка.
Throw
a
watch
at
me
without
it
being
fuckin
hung
Брось
в
меня
часы
так
чтобы
они
ни
хрена
не
повисли
Give
it
a
new
style,
neck
him
up
and
keep
him
learning
Придай
ему
новый
стиль,
заткни
ему
шею
и
заставь
учиться.
Should've
had
projects
in
the
days
of
Mississippi
Burning
У
меня
должны
были
быть
проекты
в
дни,
когда
горела
Миссисипи.
I
let
her
see
the
white
sheet
hit
the
concrete
Я
позволил
ей
увидеть,
как
белая
простыня
упала
на
бетон.
And
see
that
head
go
off
and
down
from
a
thousand
feet
И
Смотри,
Как
эта
голова
взлетает
и
падает
с
высоты
тысячи
футов.
Cos
the
brother′s
around
me
don′t
even
play
all
that
Потому
что
брат
рядом
со
мной
даже
не
играй
во
все
это
They
see
a
sheet
and
a
cross,
they
say
"Oh,
gimme
that"
Они
видят
простыню
и
крест,
они
говорят:
"о,
дай
мне
это".
Halloween
in
Illtown
and
don't
you
be
a
ghost
Хэллоуин
в
илл-Тауне,
и
не
будь
призраком.
Cos
you
get
your
broke
or
even
worst
smoked
Потому
что
ты
разоришься
или
что
еще
хуже
закуришь
Now
this
rhyme
is
regard′
lyrically
low
cold
Теперь
эта
рифма
называется
"лирически
низким
холодом".
But
it
had
to
have
the
flow
to
let
the
ho's
go
Но
у
него
должен
был
быть
поток,
чтобы
отпустить
шлюх.
Let
the
ho′s
go
Отпусти
эту
шлюху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Anthony Shawn Criss, Vincent E Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.