Naughty by Nature feat. Redman & Method Man - Rock & Roll - traduction des paroles en russe

Rock & Roll - Method Man , Redman , Naughty By Nature traduction en russe




Rock & Roll
Рок-н-ролл
And y′all thought it was over
И ты думала, что всё кончено?
Nah nah it ain't over ′til the fat bitch sings my nigga
Нет, детка, всё не кончено, пока толстушка не запоёт, мужик.
We ready to rock & roll goddamn it? Fuck Yeah
Мы готовы зажечь рок-н-ролл, чёрт возьми? Ещё как!
Dirty Jers', New Jerusaluem, Shaolin
Грязный Джерс, Новый Иерусалим, Шаолинь.
Naughty By Nature motherfuckers, Wu-Tang my niggaz
Naughty By Nature, мать вашу, Wu-Tang, мои ниггеры.
Grab your hat bitch, c'mon
Хватай свою шляпу, красотка, пошли.
Dum-dum-dum, there they go
Дум-дум-дум, вот они идут.
Dum-dum-dum, there they go
Дум-дум-дум, вот они идут.
Dum-dum-dum, there they go
Дум-дум-дум, вот они идут.
Dum-dum-dum, there they go
Дум-дум-дум, вот они идут.
Gettin the realism, statin′ the great prism
Получаем реализм, заявляем великую призму.
Journalism, the Moses writin′, graffitti on the state prison
Журналистика, Моисей пишет, граффити на государственной тюрьме.
Hard to steal, last year, slash a pop hit
Трудно украсть, в прошлом году, слэш поп-хит.
Hate related, he's the closest that I lost since Pac
Ненависть связана, он самый близкий, кого я потерял после Пака.
Got the glock blown, ready to rock & roll
Глок заряжен, готов зажечь рок-н-ролл.
Give me a shot that go up the most, cop the blow, nock us no
Дай мне выстрел, который взлетит выше всех, возьми дурь, не трогай нас.
Finger fuck the fair place, that′s in the stairway
Поиграю с красоткой на лестнице.
Gut a motherfucker, gotta die to get airplay
Выпотрошить ублюдка, нужно умереть, чтобы попасть в эфир.
If I can't spray the airwaves, like a great AK
Если я не могу распылить эфир, как отличный АК,
You stay where you lay babe, "Fuck you" is what I dare say
Ты останешься там, где лежишь, детка, "Пошла ты" - вот что я осмелюсь сказать.
Hatin′ niggaz cuz it ain't passion for rappin′ or axin'
Ненавижу ниггеров, потому что нет страсти к рэпу или вопросам,
So sell extortion and jackin', what′s happenin′?
Поэтому продавайте вымогательство и грабежи, что происходит?
What's that? The clappin′, they're kidnappin′ Sergeants and Captains
Что это? Хлопки, они похищают сержантов и капитанов.
I'll be mackin′ and actin' like a nigga scratchin' for super passion
Я буду охмурять и вести себя как ниггер, жаждущий супер страсти.
Blap, blap, blap, c′mon
Блап, блап, блап, давай.
Rotten and dazed ′cause I may not be here tomorrow
Одурманен и ошеломлён, потому что меня может не быть здесь завтра.
World feel the sorrow, click clack, blah blah blah bloaw yo
Мир почувствует печаль, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Bullets in, barrels off, urban apparel
Пули внутри, стволы сняты, городская одежда.
Like I told you before, click clack, blah blah blah bloaw yo
Как я говорил тебе раньше, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
M.C.'s have the right to remain silent
МС имеют право хранить молчание.
Everything you say can and will be held against y′all punk muh'fuckers
Всё, что ты скажешь, может и будет использовано против вас, придурки.
And Mef can only trust ya as far as I can see ya
И Меф может доверять тебе только настолько, насколько я тебя вижу.
Me need ya? That′ll be the day, ya bustas
Мне нужна ты? Это будет тот день, неудачники.
Son suffer, the consequences, for askin'
Сынок, страдай от последствий за вопрос.
Competition get an ass kickin′ so tremendous
Конкуренты получат такую ​​невероятную взбучку,
I throw my draws in it
Что я брошу туда свои трусы.
Who representin' for The Projects tennants since Day One?
Кто представляет жителей Проектов с первого дня?
Shit is gettin' deep out here, run your garments son
Тут всё становится серьёзно, беги, сынок.
Like niggaz when the police department come
Как ниггеры, когда приходит полиция.
Yes y′all, Mef y′all, stank ass an' all
Да, все вы, Меф, все вы, вонючие и всё такое.
I′m too off the hook it don't make no sense to call
Я слишком крут, нет смысла звонить.
1-900 eat shit, I get get my cobra cock
1-900 жрите дерьмо, я получу свой член кобры.
Might death blow, close your eye
Смертельный удар, закрой глаза.
Rotten and dazed ′cause I may not be here tomorrow
Одурманен и ошеломлён, потому что меня может не быть здесь завтра.
World feel the sorrow, click clack, blah blah blah bloaw yo
Мир почувствует печаль, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Bullets in, barrels off, urban apparel
Пули внутри, стволы сняты, городская одежда.
Like I told you before, click clack, blah blah blah bloaw yo
Как я говорил тебе раньше, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
And I', ready to rock & roll, I lock your load
И я, готов зажечь рок-н-ролл, я блокирую твой заряд.
I blow the block some mo′
Я взрываю квартал ещё немного.
Undercover like sellin' cops some blow
Под прикрытием, как продажа копам дури.
Bring a pain killer, my name ring a bell
Принеси обезболивающее, моё имя звенит в колокол.
Orangutang, I throw it up like gang members
Орангутанг, я показываю его, как члены банды.
Crunk as fuck, walkin' in with the pump tucked
Пьян в стельку, иду с заправленным стволом.
Punks get it nigga, we even jump sluts
Панки получают это, ниггер, мы даже прыгаем на шлюх.
How ′bout a dump truck sellin′ 2 for 5
Как насчёт самосвала, продающего 2 за 5?
I ride with tools I made out of school supplies
Я катаюсь с инструментами, которые сделал из школьных принадлежностей.
I show you it's not serious for y′all
Я показываю тебе, что это несерьёзно для вас.
Trouble, I got a phone on my wrist to call
Проблемы, у меня на запястье телефон, чтобы позвонить.
You niggaz know when you pissed 'em off
Вы, ниггеры, знаете, когда вы их разозлили.
I turn gorilla with football equipment on
Я превращаюсь в гориллу в футбольной экипировке.
Cla-cloaw-cla-cloaw, I′m 'bout to tap ya foul
Кла-кло-кла-кло, я собираюсь оштрафовать тебя.
Danger, when the last Rotten Rascal out
Опасность, когда последний Гнилой Негодяй выходит.
Hang up, phone calls ain′t gon' happen now
Повесь трубку, телефонные звонки сейчас не пройдут.
An' I′m straight facin′, you niggaz can't ask around
И я смотрю прямо, вы, ниггеры, не можете спросить вокруг.
Rotten and dazed ′cause I may not be here tomorrow
Одурманен и ошеломлён, потому что меня может не быть здесь завтра.
World feel the sorrow, click clack, blah blah blah bloaw yo
Мир почувствует печаль, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Bullets in, barrels off, urban apparel
Пули внутри, стволы сняты, городская одежда.
Like I told you before, click clack, blah blah blah bloaw yo
Как я говорил тебе раньше, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Rotten and dazed 'cause I may not be here tomorrow
Одурманен и ошеломлён, потому что меня может не быть здесь завтра.
World feel the sorrow, click clack, blah blah blah bloaw yo
Мир почувствует печаль, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Bullets in, barrels off, urban apparel
Пули внутри, стволы сняты, городская одежда.
Like I told you before, click clack, blah blah blah bloaw yo
Как я говорил тебе раньше, клик-клак, бла-бла-бла, бах!
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)
Ready to rock & roll
Готов зажечь рок-н-ролл.
(Ready to rock & roll)
(Готов зажечь рок-н-ролл.)





Writer(s): CLIFFORD SMITH, REGGIE NOBLE, ANTHONY CRISS, BERNARD GRIFFIN, KEITH WATTS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.