Paroles et traduction Nauí feat. Sampa & Froid - Viver de Forma Natural
Rotulado
por
padrões
С
надписью
по
стандартам
Situações
que
falsos
moralistas
te
julgam
e
se
impõem
Ситуации,
которые
фальшивые
моралисты
тебя
судят
и,
если
навязывают
Afetando
de
forma
ofensiva
as
suas
decisões
Влияя,
таким
образом,
наступление
их
решения
Onde
muitos
pressupõem
diante
as
multidões
Где
многие
предполагают,
д
толпы
E
creem
em
moldes
de
corações
И
считают,
формы
сердца
Prefiro
as
minhas
canções
que
atravessam
as
dimensões
Предпочитаю,
чтобы
мои
песни,
которые
пересекают
размеры
Pois
sinto
uma
hipocrisia
fudida
nesse
mundão
Потому
что
я
чувствую
лицемерие
их
не
в
таком
большом
мире
Muita
vida
vendida
e
oprimida
pelo
sistema
do
cão
Много
продается
и
угнетенным
системой
собаки
Corrida
bandida,
bala
perdida
Гонки
bandida,
пули
потеряли
Mais
que
em
São
Cosme
e
Damião
Больше,
чем
в
св.
космы
и
Дамиана
Onde
uns
se
prendem
na
pedra
Где
друг,
если
держат
в
камень
E
outros
curtem
com
papel
e
tesoura
na
mão
И
другие
роют
с
бумагой
и
ножницами
в
руках
Controlando
minha
maluquês
ao
som
de
Raul
Seixas
Управляя
моей
maluquês
звук
Raul
Seixas
Eu
só
queria
mais
lucidez,
essa
foi
minha
deixa
Я
просто
хотел
больше
счастья,
это
была
моя
оставляет
Me
deixa
que
o
maluco
beleza
não
se
queixa
Мне,
выходит,
что
безумный
здоровье
не
жалуется
Estereotipam
qualquer
indivíduo
até
por
uma
simples
madeixa
Estereotipam
любого
человека,
даже
по
одной
простой
madeixa
Vendem
tanta
etiqueta
nesse
mundão
Продают
такой
тег
в
этом
большом
мире
Divulgando
por
meios
de
comunicação
Рекламировали
в
сми
Pra
gringos,
meninos,
homens
e
mulheres
Ты,
гринго,
мальчиков,
мужчин
и
женщин
Eu
sei,
parece
estranho
comer
com
pauzinhos
Я
знаю,
это
выглядит
странно
еды
с
палочками
для
еды
Quando
se
existem
talheres
Если
есть
столовые
приборы
Julgado
por
viver
de
forma
natural
Осужден
жить
естественным
образом
Eu
continuo
orbitando
nesse
espaço
sideral
Я
по-прежнему
на
орбите
в
космическом
пространстве
E
louco
pra
chapar,
louco
pra
chapar
И
сумасшедший
pra
chapar,
сумасшедший
pra
chapar
Da
o
play
nesse
som
que
eu
to
louco
pra
chapar
O
play
в
этом
звуке,
что
я
to
crazy
pra
chapar
E
quase
dando
uma
pane
cerebral
И
почти
давая
сбоя
мозга
Pois
eu
não
sou
louco
apenas
vivo
num
mundo
Потому
что
я
не
сумасшедший,
просто
жить
в
мире,
Que
não
me
permite
ser
normal
Что
не
позволяет
мне
быть
нормальным
Eles
levaram
tudo
que
eu
gostava
Они
взяли
все,
что
я
любил
Sabiam
o
que
eu
gostava,
sabiam
onde
eu
morava
Знали,
что
я
любил,
знали,
где
я
жил
Meu
par
de
asas
e
o
que
aliviava
gaza,
Nasa,
ET,
telefone,
minha
casa
Моя
пара
крыльев,
и
что
aliviava
газа,
Nasa,
ET,
телефон,
мой
дом
De
homens
à
ratos,
o
homem
bicentenário
Людей
в
мышей,
человек
двухсотлетие
Quem
criou
a
lenda
é
mais
cruel
que
o
Homem
do
Saco
Кто
создал
легенду,
является
более
жестоким,
что
Человек
Мешка
O
homem
da
casa
sem
contracheque
é
só
um
homem
de
fato
Человека
из
дома
без
зарплаты-это
только
человек,
действительно
Um
homem
feito
sem
defeito
é
um
homem
de
aço
Сделано
человеком
без
порока-это
человек
из
стали
Mas
passo
a
passo
eu
fui
me
tornando
Но
шаг
за
шагом
я
пошел,
мне
становится
Proprietário,
proletário,
propriamente
dito
Владелец,
пролетарского,
сам
Cujo
contrário,
iluminado,
em
ação,
reflexão
Чей
наоборот,
освещенные,
действие,
отражение
Exibição
no
farol
alto
no
asfalto
com
fundos
da
contramão
Представление
в
высоком
на
асфальте
с
фондов
этом
Eis
a
maldição
divina
que
ensina,
vou
encarar
Вот
проклятие
божественного,
которая
учит,
буду
смотреть
E
eu
não
vou
parar
oportunista
feito
um
carcará
И
я
не
остановлюсь,
оппортунистических
сделано
carcará
Vou
cremar
na
fogueira
o
meu
crachá
Я
кремации
на
костре
мой
знак
Terça-feira
de
bobeira,
uma
chácara
e
uma
xícara
de
chá
Вторник
глупости,
ферме
и
чашкой
чая
Julgado
por
viver
de
forma
natural
Осужден
жить
естественным
образом
Eu
continuo
orbitando
nesse
espaço
sideral
Я
по-прежнему
на
орбите
в
космическом
пространстве
E
louco
pra
chapar,
louco
pra
chapar
И
сумасшедший
pra
chapar,
сумасшедший
pra
chapar
Da
o
play
nesse
som
que
eu
to
louco
pra
chapar
O
play
в
этом
звуке,
что
я
to
crazy
pra
chapar
E
quase
dando
uma
pane
cerebral
И
почти
давая
сбоя
мозга
Pois
eu
não
sou
louco
apenas
vivo
num
mundo
Потому
что
я
не
сумасшедший,
просто
жить
в
мире,
Que
não
me
permite
ser
normal
Что
не
позволяет
мне
быть
нормальным
Perdi
o
medo
de
viver,
percebi
o
que
é
morrer
Я
потерял
страх
жить,
я
понял,
что
умереть,
Senti
apego
por
saber,
compreendi
a
fé
e
o
ser
Я
чувствовал
привязанности
знать,
я
понял,
веру
и
быть
Sobreviver
e
ver
que
é
preciso
renascer
Выжить
и
увидеть,
что
нужно
возродиться
Pois
crescer,
trabalhar,
enganar,
matar
é
vencer
Как
расти,
работать,
обманывать,
убивать-бить
Mundo
de
lucro
e
troco,
louco
e
porco,
surto
e
choro
Мир
прибыли
и
свести
счеты,
сумасшедший
и
свиней,
вспышки
и
плач
De
fato
farto,
ri
fraco,
falso,
falo
só
do
que
faço
В
самом
деле,
надоело,
- смеется
слаб,
ложь,
говорю
только
то,
что
я
делаю
Tudo
é
pouco
pelo
jogo
escroto
vicioso
Все
это
немного
по
игре
мошонка
порочный
Reparo,
não
reparto,
registrado
só
no
contrato
Ремонт,
не
reparto,
зарегистрирован
только
в
договоре
IPVA,
HD,
TDAH,
HIV,
CNH,
RG
НАЛОГА
НА
ИМУЩЕСТВО,
HD,
СДВГ,
СПИД,
CNH,
RG
Programado
a
obedecer,
fingir,
não
perceber
Запрограммирован
подчиняться,
делать
вид,
что
не
понимают
Vai
fugir
ou
vai
correr?
Orientado
a
se
esconder
Убежит
или
будет
работать?
Объектно
скрыть
Atormentado
R.A.P,
19
93 na
busca
do
que
pulsa
Страдает
R.
A.
P,
19
93 в
поисках
того,
что
пульсирует
A
rua
é
loucura,
fuja
ou
assuma
a
sua
Улица
безумие,
побег
или
взять
его
Sem
desculpa
esquece
a
cura
Без
уважительной
причины,
забывает
лечение
E
vê
se
aguenta
o
baque
И
видите
ли
выдержать
удар
Sociedade,
quem
tu
acha
que
criou
o
crack?
Общество,
которому
ты
думаешь,
что
создало
трещины?
Julgado
por
viver
de
forma
natural
Осужден
жить
естественным
образом
Eu
continuo
orbitando
nesse
espaço
sideral
Я
по-прежнему
на
орбите
в
космическом
пространстве
E
louco
pra
chapar,
louco
pra
chapar
И
сумасшедший
pra
chapar,
сумасшедший
pra
chapar
Da
o
play
nesse
som
que
eu
to
louco
pra
chapar
O
play
в
этом
звуке,
что
я
to
crazy
pra
chapar
E
quase
dando
uma
pane
cerebral
И
почти
давая
сбоя
мозга
Pois
eu
não
sou
louco
apenas
vivo
num
mundo
Потому
что
я
не
сумасшедший,
просто
жить
в
мире,
Que
não
me
permite
ser
normal
Что
не
позволяет
мне
быть
нормальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.