Nauí - Camisa De Força - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nauí - Camisa De Força




Camisa De Força
Straight Jacket
Pra ser sincero eu sei que vou me machucar
To be honest, I know I'm going to hurt myself
Minha razão não quer você no pensamento
My mind doesn't want you in my thoughts
Mas quem é que controla o sentimento
But who controls my feelings?
Eu prometi mil vezes não te procurar
I promised myself a thousand times not to look for you
Mas virando um quebrador de promessas
But I'm becoming a promise breaker
No meu coração é Deus no céu, você na terra
In my heart, God is in heaven, you are on earth
desistindo de tentar te esquecer
I'm giving up trying to forget you
assumindo minha loucura por você
I'm admitting my madness for you
Nem camisa de força
Not even a straight jacket
Segura essa saudade louca
Can hold this crazy longing
De errar na sua cama
To make mistakes in your bed
De te amar sem roupa
To love you without clothes
De quem não vale nada
Of someone worthless
A minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Nem camisa de força
Not even a straight jacket
Segura essa saudade louca
Can hold this crazy longing
De errar na sua cama
To make mistakes in your bed
De te amar sem roupa
To love you without clothes
De quem não vale nada
Of someone worthless
A minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Pra ser sincero eu sei que vou me machucar
To be honest, I know I'm going to hurt myself
Minha razão não quer você no pensamento
My mind doesn't want you in my thoughts
Mas quem é que controla o sentimento
But who controls my feelings?
Eu prometi mil vezes não te procurar
I promised myself a thousand times not to look for you
Mas virando um quebrador de promessas
But I'm becoming a promise breaker
No meu coração é Deus no céu, você na terra
In my heart, God is in heaven, you are on earth
desistindo de tentar te esquecer
I'm giving up trying to forget you
assumindo minha loucura por você
I'm admitting my madness for you
Nem camisa de força
Not even a straight jacket
Segura essa saudade louca
Can hold this crazy longing
De errar na sua cama
To make mistakes in your bed
De te amar sem roupa
To love you without clothes
De quem não vale nada
Of someone worthless
A minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Nem camisa de força
Not even a straight jacket
Segura essa saudade louca
Can hold this crazy longing
De errar na sua cama
To make mistakes in your bed
De te amar sem roupa
To love you without clothes
De quem não vale nada
Of someone worthless
A minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Minha melhor escolha errada
My best wrong choice
Pra ser sincero eu sei que vou me machucar
To be honest, I know I'm going to hurt myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.