Naul - Emptiness in Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naul - Emptiness in Memory




Emptiness in Memory
Пустота в воспоминаниях
네가 없는 자리는 투명한 꿈처럼
Место, где тебя нет, как прозрачный сон,
허전한 나를 감싸고
Ощущается пустым, окутывает меня,
무뎌진 마음을
Очерствевшее сердце
붙잡았던 나는 오늘도 이렇게
Крепко сжимая, я и сегодня вот так
그대라는 시간은 그림자처럼
Время с тобой, как моя тень,
항상 자리에
Всегда на том же месте,
낮은 구름같이 무거운
Как низкие облака, тяжёлый
하루를 보낸다고
День провожу.
차가운 바람이 자릴 지나면
Если холодный ветер пройдёт через это место,
우리는 사라지나요
Мы исчезнем?
달아나는 기억의 빈자리를
Пустоту ускользающих воспоминаний
그대는 인정할 있나요
Ты можешь признать?
아직 마음엔 서로 마주하던 눈빛을
В моём сердце всё ещё остался тот взгляд,
이어주는 길이 남아있죠
Который связывал нас,
돌아선 나날들이 서러운 걸요
Дни, когда мы отвернулись друг от друга, так горьки.
차가운 바람이 자릴 지나면
Если холодный ветер пройдёт через это место,
우리는 사라지나요
Мы исчезнем?
마주치는 기억의 자리를 그대는
То место, где встречаются воспоминания, ты можешь
포기할 있나요
Оставить?
뜨거운 눈물이 자릴 지우면
Если горячие слёзы сотрут это место,
영원히 사라지나요
Мы исчезнем навсегда?
무딘 마음이 자릴 메우면
Если очерствевшее сердце заполнит это место,
하루는 살아지나요
Смогу ли я прожить день?
달아나는 기억의 빈자리를 그대는
Пустоту ускользающих воспоминаний ты можешь
바라볼 있나요
Видеть?
미련 가득히 자릴 채우면
Если я с сожалением заполню это место,
그대는 돌아오나요
Ты вернёшься?
멀어지는 기억의 자리를 나는
То место, где отдаляются воспоминания, я
이젠
Теперь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.