Naul - 흐린 가을 하늘에 편지를 써 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naul - 흐린 가을 하늘에 편지를 써




흐린 가을 하늘에 편지를 써
Письмо пасмурному осеннему небу
비가 내리면
Когда идет дождь, хмм
나를 둘러싸는 시간의 숨결이 떨쳐질까
Развеется ли дыхание времени, окружающее меня?
비가 내리면
Когда идет дождь, хмм
내가 간직하는 서글픈 상념이 잊혀질까
Забудется ли печальная мысль, которую я храню?
책을 접어놓으며 창문을 열어
Я закрываю книгу и открываю окно,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Я хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
바람이 불면
Когда дует ветер, хмм
나를 유혹하는 안일한 만족이 떨쳐질까
Развеется ли праздное удовлетворение, искушающее меня?
바람이 불면
Когда дует ветер, хмм
내가 알고있는 허위의 길들이 잊혀질까
Забудутся ли ложные пути, которые я знаю?
책을 접어놓으며 창문을 열어
Я закрываю книгу и открываю окно,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
책을 접어놓으며 창문을 열어
Я закрываю книгу и открываю окно,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
책을 접어놓으며 창문을 열어
Я закрываю книгу и открываю окно,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
책을 접어놓으며 창문을 열어
Я закрываю книгу и открываю окно,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.
잊혀져간 꿈들을 다시 만나고파
Хочу снова встретить забытые мечты,
흐린 가을 하늘에 편지를
Пишу письмо пасмурному осеннему небу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.