Paroles et traduction Nause feat. Daniel Gidlund - Perfect Crime
We
were
high,
burning
vibes
Мы
были
под
кайфом,
сгорая
от
волн.
Smoking
in
the
air
made
it
cloudy
Из-за
дыма
в
воздухе
стало
облачно.
I
was
dumb,
we
were
drunk
Я
был
глуп,
мы
были
пьяны.
Moving
too
fast
like
a
six
speed
Двигаюсь
слишком
быстро,
как
на
шести
скоростях.
Now,
without
you
by
my
side
Теперь,
без
тебя
рядом
со
мной.
Who
else
is
gonna
this
ride?
Кто
еще
будет
кататься?
See
you
there,
it's
worth
the
try
Увидимся
там,
стоит
попробовать.
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
Reminds
me
of
the
good
old
times
Напоминает
мне
старые
добрые
времена.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
как
и
когда
был
моим.
Can
I
hold
you
close
Могу
я
обнять
тебя?
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
одна
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
бы
я
украл
твое
сердце.
Would
it
be
the
perfect
crime?
Было
бы
это
совершенным
преступлением?
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
Yea-yeah,
would
it
be
the
perfect
crime?
Да-да,
это
было
бы
идеальное
преступление?
I
was
wrong,
you
were
right
Я
был
неправ,
ты
была
права.
Sorry
that
I
made
you
doubt
me
Прости,
что
заставил
тебя
сомневаться
во
мне.
Reminisce
the
in
between
your
hairs
Вспомни
то,
что
между
твоих
волос.
Now
I'm
just
hoping
you
need
me
Теперь
я
просто
надеюсь,
что
я
нужна
тебе,
'Cause
without
you
by
my
side
потому
что
без
тебя
рядом.
Who
else
is
gonna
take
this
ride?
Кто
еще
собирается
прокатиться?
See
you
there,
it's
worth
the
try,
oh-oh-ooh
Увидимся
там,
стоит
попробовать,
О-О-о
...
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
Reminds
me
of
the
good
old
times
Напоминает
мне
старые
добрые
времена.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
как
и
когда
был
моим.
Can
I
hold
you
close
Могу
я
обнять
тебя?
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
одна
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
бы
я
украл
твое
сердце.
Would
it
be
the
perfect
crime?
Было
бы
это
совершенным
преступлением?
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
(Would
it
be
the?)
(Будет
ли
это?)
Yea-yeah,
would
it
be
the
perfect
crime?
Да-да,
это
было
бы
идеальное
преступление?
When
you
move
like
that
Когда
ты
так
двигаешься.
Reminds
me
of
the
good
old
times
Напоминает
мне
старые
добрые
времена.
You
dance
just
the
same
Ты
танцуешь
так
же,
Like
you
did
when
you
were
mine
как
и
когда
был
моим.
Can
I
hold
you
close
Могу
я
обнять
тебя?
Even
if
it's
just
one
night?
Даже
если
это
всего
лишь
одна
ночь?
If
I
stole
your
heart
Если
бы
я
украл
твое
сердце.
Would
it
be
the
perfect
crime?
Было
бы
это
совершенным
преступлением?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN WAHLGREN INGROSSO, HAMPUS LINDVALL, LEONARD SCHEJA, DANIEL GIDLUND, JACOB CRIBORN, DAVID BOWDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.