Paroles et traduction en anglais Nautilus Pompilius - 9-й скотч
Мы
остались
с
тобой
в
этом
баре
одни
We're
left
alone
in
this
bar,
just
you
and
I
За
стеклом
почему-то
мелькают
огни
For
some
reason,
lights
flicker
outside
the
windowpane
И
качается
стойка
And
the
bar
counter
sways
Как
будто
мы
едем
в
вагоне
As
if
we're
riding
a
train
Через
Черную
степь
где
кочует
Орда
Through
the
Black
Steppe
where
the
Horde
roams
free
Через
Темные
горы
куда-то
туда
Through
the
Dark
Mountains,
somewhere
out
there,
you
see
В
города
где
никто
нас
To
cities
where
no
one
Не
ждет
на
перроне
Awaits
us
on
the
platform's
edge
Этот
странный
китаец
с
выбритым
лбом
This
strange
Chinese
man
with
a
shaved
head
Смотрит
так
на
меня
словно
я
с
ним
знаком
Looks
at
me
as
if
he
knows
me,
like
words
have
been
said
И
возможно
он
знает
And
perhaps
he
knows
Зачем
и
куда
едет
поезд
Where
and
why
this
train
goes
Он
протирает
стаканы
и
наливает
еще
He
wipes
the
glasses
and
pours
another
round
Смотрит
узкими
глазками
мне
за
плечо
With
his
narrow
eyes,
he
glances
beyond
Вероятно
он
видит
He
probably
sees
Что
там
впереди
будет
пропасть
That
there's
an
abyss
up
ahead
Девятый
скотч
за
одну
эту
ночь
The
9th
scotch
in
just
this
one
night
Нам
уже
никто
не
сможет
помочь
No
one
can
help
us
anymore,
that's
right
Лед
в
стаканах
стучит
все
быстрей
и
быстрей
The
ice
in
the
glasses
clinking
faster
and
faster
Девятый
скотч
за
одну
эту
ночь
The
9th
scotch
in
just
this
one
night
Пол
из-под
ног
уносится
прочь
The
floor
slips
away
from
under
our
feet,
taking
flight
И
уже
невозможно
дойти
до
дверей
And
it's
impossible
to
reach
the
doors
anymore
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
Lay
your
head
on
my
shoulder,
my
dear
В
этом
мире
случайного
нет
ничего
In
this
world,
nothing
is
accidental,
it's
clear
Это
тайная
миссия
но
This
is
a
secret
mission,
but
then
Только
в
чем
ее
смысл?
What
is
its
purpose,
again?
Я
сегодня
забыл
а
когда-то
я
знал
I've
forgotten
today,
but
once
I
knew
То
ли
где-то
прочел
Did
I
read
it
somewhere,
or
То
ли
кто-то
сказал
Was
it
something
someone
said
to
me,
true?
Но
под
действием
виски
But
under
the
influence
of
whiskey's
sway
Так
трудно
сконцентрировать
мысль
It's
so
hard
to
concentrate
my
thoughts
today
Девятый
скотч
за
одну
эту
ночь
The
9th
scotch
in
just
this
one
night
Нам
уже
никто
не
сможет
помочь
No
one
can
help
us
anymore,
that's
right
Стены
падают
вниз
и
по
комнате
пепел
летает
The
walls
are
falling
down,
and
ashes
dance
in
the
air
А
китаец
мне
пристально
смотрит
в
глаза
And
the
Chinese
man
stares
intently
into
my
eyes,
with
care
И
по
желтой
щеке
вдруг
стекает
слеза
And
a
tear
suddenly
rolls
down
his
yellow
cheek,
I
swear
И
я
вдруг
понимаю
что
китайцы
тоже
не
знают
And
I
suddenly
realize
that
even
the
Chinese
don't
know,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.