Paroles et traduction en anglais Nautilus Pompilius - Звёздные мальчики
Звёздные мальчики
Stardust Boys
От
пугающих
высот
From
the
scary
heights
Возвращаетесь
некстати
You
come
back
at
the
wrong
time
Вы
— лунатики
судьбы
You
are
sleepwalkers
of
fate
На
карнизах
суеты
On
the
cornices
of
vanity
Звездные,
поздние,
чуждые,
яркие
Starry,
late,
alien,
bright
Сны
вам
снятся
ночью
You
dream
dreams
at
night
Когда
вы
были
легче
птиц
When
you
were
lighter
than
birds
Когда
летело
вам
вдогонку
небо
When
the
sky
was
flying
after
you
И
боги
усмехались
вслед
And
the
gods
were
smiling
after
Так
беспечны
были
вы
So
carefree
you
were
Так
стремительны
и
смелы
So
swift
and
brave
Это
легче,
чем
прощать
It's
easier
than
forgiving
Это
проще,
чем
любить
It's
easier
than
loving
Подвиг
кончился,
звездные
мальчики!
The
feat
is
over,
the
stardust
boys!
Жизнь
во
сне,
смерть
— наяву
Life
in
a
dream,
death
- in
reality
Бесконечной
пустотой
With
endless
emptiness
Вы
с
тех
пор
дышать
привыкли
You
have
got
used
to
breathing
ever
since
Ваши
легкие
горят
Your
lungs
are
burning
В
вязком
воздухе
Земли
In
the
viscous
air
of
the
Earth
Звездные,
поздние,
чуждые
яркие
сны
Stardust,
late,
alien
bright
dreams
Вам
снятся
ночью
They
come
to
you
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.