Paroles et traduction en anglais Nautilus Pompilius - Крылья (симфоническая версия)
Крылья (симфоническая версия)
Wings (Symphonic Version)
Ты
снимаешь
вечернее
платье
стоя
лицом
к
стене,
You
remove
your
evening
dress
facing
the
wall,
И
я
вижу
свежие
шрамы
на
гладкой
как
бархат
спине,
And
I
see
fresh
scars
on
your
back,
smooth
as
velvet,
Мне
хочется
плакать
от
боли
или
забыться
во
сне,
I
want
to
cry
from
the
pain
or
forget
myself
in
sleep,
Где
твои
крылья
которые
так
нрвились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Когда-то
у
нас
было
время
- теперь
у
нас
есть
дела,
Once
we
had
time
- now
we
have
things
to
do,
Доказывать
что
сильный
жрет
слабых,
To
prove
that
the
strong
devour
the
weak,
Доказывать
что
сажа
бела,
To
prove
that
soot
is
white,
Мы
все
потеряли
что-то,
на
этой
безумной
войне,
We
all
lost
something
in
this
insane
war,
Кстати,
где
твои
крылья?
Которые
нравились
мне,
By
the
way,
where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Я
не
спрашиваю
сколько
у
тебя
денег,
I
don't
ask
how
much
money
you
have,
Не
спрашиваю
сколько
мужей,
I
don't
ask
how
many
husbands,
Я
вижу
ты
боишься
открытых
окон,
I
see
you're
afraid
of
open
windows,
И
верхних
этажей,
And
upper
floors,
И
если
завтра
начнется
пожар
и
все
здание
будет
в
огне,
And
if
tomorrow
a
fire
starts
and
the
whole
building
is
ablaze,
Мы
погибнем
без
этих
крыльев
- которые
нравились
мне,
We
will
perish
without
those
wings
that
I
loved
so
much,
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Где,
твои
крылья,
которые
нравились
мне?
Where
are
your
wings
that
I
loved
so
much?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.