Paroles et traduction en anglais Nautilus Pompilius - Эти реки
Васька-Кривой
зарезал
трёх
рыбаков
Vaska
the
Crook
has
stabbed
to
death
three
fishermen
Отточенным
обрезком
штыря
With
a
sharpened
piece
of
rebar
Вывернул
карманы
и
набрал
серебром
He
turned
out
their
pockets
and
collected
in
silver
Без
малого,
четыре
рубля
Just
under
four
rubles
Вытряхнул
рюкзак
и
нашёл
в
рюкзаке
He
shook
the
backpack
and
found
in
the
backpack
Полбутылки
дрянного
вина
Half
a
bottle
of
lousy
wine
Выпил
вино
и
уснул
на
песке
He
drank
the
wine
and
fell
asleep
on
the
sand
Стала
красной
речная
волна
The
river
wave
turned
red
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Ваську-Кривого
повязали
во
сне
Vaska
the
Crook
was
apprehended
while
sleeping
И
отправили
в
город
на
суд
And
was
sent
to
the
city
to
stand
trial
Жарко
нынче
судейским,
они
не
таясь
It's
hot
for
judges
these
days,
they
don't
hide
Квас
холодный
стаканами
пьют
As
they
drink
cold
kvass
by
the
glass
А
над
ними
засиженный
мухами
герб
And
above
them,
an
escutcheon
covered
in
flies
Страшный
герб
из
литого
свинца
A
fearsome
escutcheon
made
of
cast
iron
А
на
нём
кровью
пахаря
залитый
серп
And
on
it,
a
sickle,
stained
red
with
the
blood
of
a
peasant
И
молот
в
крови
кузнеца
And
a
hammer
in
the
blood
of
a
blacksmith
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Ваську-Кривого,
разбудив
на
заре
Vaska
the
Crook,
awakened
at
dawn
Без
оправки
ведут
в
коридор
Was
led
without
a
trial
into
the
corridor
Глухой
коридор
и
щеpбатый
кирпич
A
dull
corridor
and
uneven
bricks
И
кафелем
выложен
пол
And
a
tile
floor
Божья
мамочка
билась
у
входа
в
тюрьму
The
Mother
of
God
was
beating
her
head
О
железную
дверь
головой
On
the
prison's
iron
door
Но
с
кафельной
плитки
Васькину
кровь
But
Vaska's
blood
was
washed
from
the
tiles
Смыл
водою
из
шлангов
конвой
By
water
from
the
guards'
hoses
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Эти
реки
текут
в
никуда
These
rivers
flow
to
nowhere
Текут
никуда
не
впадая
Flowing
nowhere
to
fall
into
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бутусов в.г., кормильцев и.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.