Nauí - Meu Céu Brilhou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nauí - Meu Céu Brilhou




Meu Céu Brilhou
My Sky Shone
Fui fazer minha minha trilha, sair da ilha
I went to make my my trail, get off the island
No momento que o vento soprou a favor da minha paz
The moment the wind blew for my peace
Hoje eu não caio no meio do raio, nem na armadilha
Today I do not fall into the middle of the Lightning, nor into the trap
Essa tromba de mágoa não vai me trombar mais
This trunk of hurt will not hit me anymore
O tempo voa e a boa é que o piloto é você
Time flies and the good thing is that the pilot is you
Mas tem que arriscar pra ter
But you have to risk to have
Viver afim de não se arrepender
Live in order not to regret
Plantar e colher, plantar e colher o bem
Plant and reap, plant and reap only the good
Bem longe do sufoco
Far from suffocation
Satisfeito com a sua vibe e não se importar com a vibe do outro
Satisfied with your vibe and don't care about the vibe of the other
Sim eu cometi erros, a vida não vem com manual
Yes I made mistakes, life does not come with manual
Ficou trás o que não me levava a frente, me deixando o essencial
Left behind what did not take me forward, leaving me the essentials
E o pensamento positivo é o incentivo que me sorte
And positive thinking is the incentive that makes me lucky
Minha casa é feita de ventos
My house is made of winds
E assim cada asa fica mais forte
And so each wing gets stronger
Converso com meus versos e acesso o amor, a paz e o bem
I talk with my verses and access love, peace and good
O universo conspira a favor de quem não conspira versus ninguém
The universe conspires in favor of those who do not conspire against anyone
O tempo abriu, me coloriu e o céu brilhou
Time opened, colored me and the sky shone
Meu céu brilhou, yeah
My sky shone, yeah
E o sol me fez um girassol e iluminou
And the sun made me a sunflower and brightened
Me iluminou, yeah
Lit me up, yeah
O tempo abriu, me coloriu e o céu brilhou
Time opened, colored me and the sky shone
Meu céu brilhou, yeah
My sky shone, yeah
E o sol me fez um girassol e iluminou
And the sun made me a sunflower and brightened
Me iluminou, yeah
Lit me up, yeah
A anunciação do sol é uma prece que o mundo faz
The Annunciation of the sun is a prayer that the world makes
Onde o amor nasce, cresce e reproduz
Where love is born, grows and reproduces
E em cada coração floresce um girassol
And in every heart blooms a sunflower
Que todo dia aponta o caminho da luz
That every day points the way of light
A vida é melhor pra quem decide
Life is better for those who decide
Se alguém te fizer feliz, revide
If someone makes you happy, fight back
E não duvide da voz que te chama
And do not doubt the voice that calls you
Luxo é saúde e estar com quem se ama
Luxury is health and being with the one you love
saindo do que me estressa
I'm getting out of what stresses me
o recíproco me interessa
Only the reciprocal interests me
Sei que o caminho pode ter espinho
I know the path can be thorny
Mas a vitória é pra quem atravessa
But victory is for those who cross
O ego que ama a glória
The ego that loves glory
É por mim que preciso ser reconhecido
It is for me that I need to be recognized
O bom é fazer história
The good thing is to make history
Não vencido e sim fortalecido
I am not defeated but strengthened
E nem falido pois falência é ausência de autocompaixão
And not bankrupt because bankruptcy is the absence of self-compassion
Com firmeza no pensamento
Firmly in thought
O impossível é questão de opinião
The impossible is a matter of opinion
Converso com meus versos e acesso o amor, a paz e o bem
I talk with my verses and access love, peace and good
O universo conspira a favor de quem não conspira versus ninguém
The universe conspires in favor of those who do not conspire against anyone
O tempo abriu, me coloriu e o céu brilhou
Time opened, colored me and the sky shone
Meu céu brilhou, yeah
My sky shone, yeah
E o sol me fez um girassol e iluminou
And the sun made me a sunflower and brightened
Me iluminou, yeah
Lit me up, yeah
O tempo abriu, me coloriu e o céu brilhou
Time opened, colored me and the sky shone
Meu céu brilhou, yeah
My sky shone, yeah
E o sol me fez um girassol e iluminou
And the sun made me a sunflower and brightened
Me iluminou, yeah
Lit me up, yeah
Me iluminou e o céu brilhou
Lit Me up and the sky shone
Me iluminou e o céu, meu céu, brilhou
Lit me up and the sky, my sky, shone





Writer(s): Naui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.