Paroles et traduction Nav - Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rick
Owen
lens
(player)
Линзы
Rick
Owens
(игрок)
Who
there
hoppin'
out
the
Benz?
(Player)
Кто
там
выпрыгивает
из
Benz'а?
(Игрок)
Ooh,
I'm
f-
on
her
friends
Ох,
я
трахаю
её
подружек
Two,
I
pull
up
with
twins
(slatt)
Две,
я
подъезжаю
с
близняшками
(банда)
Mink
flow,
she
on
her
shins
(player)
Шуба
из
норки,
она
на
коленях
(игрок)
Deep-,
I'm
goin'
in
(player)
Глубоко,
я
вхожу
(игрок)
My
crew
done
f-
all
of
her
friends
(player)
Моя
команда
переспала
со
всеми
её
подружками
(игрок)
We
here
so
they
know
to
come
in
Мы
здесь,
чтобы
они
знали,
куда
идти
Rich
n-
stunts,
let
my
b-,
spread
the
new
'Bach-'Bach
truck
Богатые
ниггеры
выделываются,
позволь
моей
сучке
обкатать
новый
«Бах-Бах»
грузовик
Gunna,
look
what
you
did
(look
at
it)
Малышка,
посмотри,
что
ты
сделала
(взгляни
на
это)
Too
many
h-
to
be
showin'
me
Слишком
много
шлюх,
чтобы
показывать
мне
Too
many
love
gettin'
too
much
of
this
d-
Слишком
много
любви,
получают
слишком
много
этого
хера
Too
many
shows,
I
been
takin'
too
many
drugs
Слишком
много
концертов,
я
принимаю
слишком
много
наркоты
I'm
like,
"F-
it,
I'm
lit,"
Я
такой:
«К
чёрту
всё,
я
на
веселье»
Soon
as
I
bust,
told
her,
"Split"
Как
только
кончил,
сказал
ей:
«Сваливай»
She
looked
at
my
face,
like,
"You
son
of
a
b-"
Она
посмотрела
мне
в
лицо,
типа:
«Ты,
сукин
сын»
Mix
Codeine
and
soda
like
cheese
in
the
grits
Смешиваю
кодеин
с
газировкой,
как
сыр
с
крупой
I
told
her
come
over,
she
wanna
get
hit
Я
сказал
ей
приезжать,
она
хочет
получить
I
bend
that
sh-
over
and
stroke
on
my
other
h-,
lickin'
her
-
Я
наклоняю
эту
сучку
и
лапаю
другую,
лижа
её
задницу
I'm
in
and
out
like
a
stitch
Я
вхожу
и
выхожу,
как
ни
в
чём
не
бывало
My
d-
like
a
drug,
get
a
fix
Мой
член
как
наркотик,
получи
свою
дозу
Gave
her
a
dub,
but
I'm
far
from
a
trick
Даю
ей
двадцатку,
но
я
далёк
от
лоха
Throw
that
sh-
up
and
I
swear
I
won't
miss
Подбрось
эту
сучку,
и
клянусь,
я
не
промахнусь
Rick
Owen
lens
(player)
Линзы
Rick
Owens
(игрок)
Who
there
hoppin'
out
the
Benz?
(Player)
Кто
там
выпрыгивает
из
Benz'а?
(Игрок)
Ooh,
I'm
f-
on
her
friends
Ох,
я
трахаю
её
подружек
Two,
I
pull
up
with
twins
(slatt)
Две,
я
подъезжаю
с
близняшками
(банда)
Mink
flow,
she
on
her
shins
(player)
Шуба
из
норки,
она
на
коленях
(игрок)
Deep-,
I'm
goin'
in
(player)
Глубоко,
я
вхожу
(игрок)
My
crew
done
f-
all
of
her
friends
(player)
Моя
команда
переспала
со
всеми
её
подружками
(игрок)
We
here
so
they
know
to
come
in
Мы
здесь,
чтобы
они
знали,
куда
идти
Lost
a
few
friends,
but
I
made
lots
of
Ms,
so
whatever,
like,
f-
it,
I'm
rich
(I
am)
Потерял
пару
друзей,
но
заработал
кучу
денег,
так
что,
плевать,
типа,
к
чёрту
всё,
я
богат
(Да)
Too
many
bags
I've
been
gettin',
got
too
many
h-,
I
forgot
that
I
hit
Слишком
много
бабок
получаю,
слишком
много
сучек,
я
забыл,
что
трахнул
Work
when
I
want,
but
they
pay
me
a
lot
every
time
that
I
put
in
a
shift
Работаю,
когда
хочу,
но
мне
платят
много
каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
смену
Price
gettin'
higher,
but
I
still
be
pourin'
a
eight,
every
time
that
I
sip
(let's
go)
Цена
растёт,
но
я
всё
ещё
наливаю
восьмёрку
каждый
раз,
когда
делаю
глоток
(погнали)
I
hit
the
gas
and
I
blow
her
a
kiss
Жму
на
газ
и
посылаю
ей
воздушный
поцелуй
Engine
be
talkin',
my
wrist
got
some
lip
(skrrt)
Двигатель
рычит,
мои
часы
сверкают
(скрррт)
My
mama
a
Rover,
I
made
my
dad
cry
when
I
bought
him
a
Benz
(cry)
Маме
- Rover,
папа
плакал,
когда
я
купил
ему
Benz
(плакал)
Player,
everythin'
lit
Игрок,
всё
огонь
You
hear
my
chains
in
my
song
when
I'm
poppin'
my
sh-
Ты
слышишь
мои
цепи
в
песне,
когда
я
читаю
свой
рэпчик
And
I
ain't
DM
her
twice
'cause
she
answered
me
on
the
first
time
that
I
slid
И
я
не
пишу
ей
дважды
в
директ,
потому
что
она
ответила
мне
с
первого
раза
B-
move
funny,
it
ain't
about
money,
I
really
don't
care
about
it
Сучки
ведут
себя
странно,
дело
не
в
деньгах,
мне
пофиг
на
них
Keepin'
it
player,
I'm
never
gon'
change
who
I
am
just
to
front
to
a
b-
Остаюсь
игроком,
я
никогда
не
изменюсь
и
не
буду
строить
из
себя
кого-то
перед
ними
Don't
got
no
feelings
and
I
see
a
heart
every
time
that
she
bendin'
it
over
Нет
никаких
чувств,
и
я
вижу
сердечко
каждый
раз,
когда
она
наклоняется
Never
gon'
settle,
my
mind
is
gone
with
the
wind,
if
I'm
wifin'
or
blow
her
Никогда
не
успокоюсь,
мои
мысли
уносятся
ветром,
трахаю
ли
я
её
или
бросил
Rick
Owen
lens
(player)
Линзы
Rick
Owens
(игрок)
Who
there
hoppin'
out
the
Benz?
(Player)
Кто
там
выпрыгивает
из
Benz'а?
(Игрок)
Ooh,
I'm
f-
on
her
friends
Ох,
я
трахаю
её
подружек
Two,
I
pull
up
with
twins
(slatt)
Две,
я
подъезжаю
с
близняшками
(банда)
Mink
flow,
she
on
her
shins
(player)
Шуба
из
норки,
она
на
коленях
(игрок)
Deep-,
I'm
goin'
in
(player)
Глубоко,
я
вхожу
(игрок)
My
crew
done
f-
all
of
her
friends
(player)
Моя
команда
переспала
со
всеми
её
подружками
(игрок)
We
here
so
they
know
to
come
in
Мы
здесь,
чтобы
они
знали,
куда
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Kenneth Franklin, Sergio Kitchens, Navraj Goraya, Andrea De Bernardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.