Nav - To My Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nav - To My Grave




Shootin' shit up 'fore we shoot the fade
Снимаем все это дерьмо, прежде чем снимем "исчезновение".
I got secrets that I'm takin' to my grave
У меня есть секреты, которые я унесу с собой в могилу.
Talkin' the language 'cause my squad don't know how to behave
Говорю на этом языке, потому что моя команда не знает, как себя вести.
Got a whip and a chain to the game, I'll never be a slave
У меня есть кнут и цепь для игры, я никогда не буду рабом
Stackin' my racks, dawg, do you got my back, dawg?
Укладываю свои вещи, чувак, ты меня прикроешь, чувак?
Cover my back, dawg, yeah
Прикрой мне спину, чувак, да
I know Zoes at max, dawg, chopper blow your back off
Я знаю, что Зои в "Максе", чувак, чоппер оторвет тебе спину
If you play with my racks, dawg, yeah
Если ты поиграешь с моими стойками, чувак, да
Can't take no risk, ever since I went legit
Не могу ничем рисковать с тех пор, как стал легальным
If you got my back, grab the chopper, let it rip
Если ты меня прикроешь, хватай мясорубку, пусть она разорвется
I got my stick way before I laced my kicks
Я получил свою клюшку задолго до того, как сплел свои удары
Gotta keep a stick with these diamonds on my fist (Yeah)
Должен держать палку с этими бриллиантами на кулаке (Да)
I stay with snakes, yeah they slimy and they hiss (Slatt)
Я остаюсь со змеями, да, они скользкие и шипят (Слэтт)
Y'all did great, tried to line me and you missed (Yeah)
Вы все отлично справились, пытались подстроить меня, но промахнулись (Да)
Heavyweight, my watch cost more than a brick (More than a brick)
Тяжеловес, мои часы стоят больше, чем кирпич (больше, чем кирпич)
I couldn't wait, got the Urus with the kit (Skrrt)
Я не мог дождаться, купил Urus вместе с комплектом (Скррт)
Shootin' shit up 'fore we shoot the fade
Снимаем все это дерьмо, прежде чем снимем "исчезновение".
I got secrets that I'm takin' to my grave
У меня есть секреты, которые я унесу с собой в могилу.
Talkin' the language 'cause my squad don't know how to behave
Говорю на этом языке, потому что моя команда не знает, как себя вести.
Got a whip and a chain to the game, I'll never be a slave
У меня есть кнут и цепь для игры, я никогда не буду рабом
Stackin' my racks, dawg, do you got my back, dawg?
Укладываю свои вещи, чувак, ты меня прикроешь, чувак?
Cover my back, dawg, yeah
Прикрой мне спину, чувак, да
I know Zoes at max, dawg, chopper blow your back off
Я знаю, что Зои в "Максе", чувак, чоппер оторвет тебе спину
If you play with my racks, dawg, yeah
Если ты поиграешь с моими стойками, чувак, да
Told bro to leave it at home and he
Сказал брату оставить это дома, и он
Still brought it in (Brought it in)
Все еще приносил это (Приносил это)
Said he got my back and they don't wanna see me win
Сказал, что прикроет мою спину, и они не хотят видеть, как я выигрываю
We shootin', scorin', stayin' high above the rim (Above the rim)
Мы стреляем, обстреливаем, остаемся высоко над краем (Над краем)
We gon' roll 'em up and blow our opps into the wind (Wind)
Мы собираемся свернуть их и пустить наших противников по ветру (Ветер)
I wanna wrist shop, I don't know which watch
Я хочу купить наручные часы, но не знаю, какие именно.
I never get got, yeah
Меня никогда не поймают, да
Had to scrape up re-rock, gotta keep a G-lock
Пришлось наскрести re-rock, нужно держать G-lock
Just in case I see opps, yeah
Просто на случай, если я увижу противников, да
Shootin' shit up 'fore we shoot the fade
Снимаем все это дерьмо, прежде чем снимем "исчезновение".
I got secrets that I'm takin' to my grave
У меня есть секреты, которые я унесу с собой в могилу.
Talkin' the language 'cause my squad don't know how to behave
Говорю на этом языке, потому что моя команда не знает, как себя вести.
Got a whip and a chain to the game, I'll never be a slave
У меня есть кнут и цепь для игры, я никогда не буду рабом
Stackin' my racks, dawg, do you got my back, dawg?
Укладываю свои вещи, чувак, ты меня прикроешь, чувак?
Cover my back, dawg, yeah
Прикрой мне спину, чувак, да
I know Zoes at max, dawg, chopper blow your back off
Я знаю, что Зои в "Максе", чувак, чоппер оторвет тебе спину
If you play with my racks, dawg, yeah
Если ты поиграешь с моими стойками, чувак, да
Shootin' shit up 'fore we shoot the fade
Снимаем все это дерьмо, прежде чем снимем "исчезновение".
I got secrets that I'm takin' to my grave
У меня есть секреты, которые я унесу с собой в могилу.
Talkin' the language 'cause my squad don't know how to behave
Говорю на этом языке, потому что моя команда не знает, как себя вести.
Got a whip and a chain to the game, I'll never be a slave
У меня есть кнут и цепь для игры, я никогда не буду рабом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.