Paroles et traduction Nav - Wrong Decisions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Decisions
Неправильные решения
Had
to
get
it
all
by
myself,
I
ain't
have
a
choice
(no
choice)
Мне
пришлось
добиваться
всего
самому,
у
меня
не
было
выбора
(не
было
выбора)
When
you
got
nobody
around,
it's
hard
to
enjoy
(mmm-hmm)
Когда
рядом
никого
нет,
трудно
наслаждаться
(ммм-хмм)
In
public,
wearin'
my
chain,
I
make
sure
I
show
it
(show
it)
На
публике,
надевая
цепь,
я
слежу,
чтобы
ее
видели
(видели)
Always
feel
like
something's
missin',
I'm
just
tryna
fill
my
void
(somethin'
missin')
Всегда
чувствую,
что
чего-то
не
хватает,
просто
пытаюсь
заполнить
пустоту
(чего-то
не
хватает)
My
heart
been
filled
with
pain,
I
just
cover
it
up
in
Dior
(in
Dior)
Мое
сердце
наполнено
болью,
я
просто
прячу
ее
за
Dior
(за
Dior)
Sittin'
courtside
at
the
game
thinkin'
'bout
my
problems
on
the
floor
('bout
my
problems)
Сижу
на
корте
во
время
игры,
думая
о
своих
проблемах
(о
своих
проблемах)
I
don't
really
enjoy
this
shit
I
got,
I'm
always
chasin'
more
(chasin'
more)
Я
не
получаю
удовольствия
от
того,
что
имею,
я
всегда
гонюсь
за
большим
(гонюсь
за
большим)
Tryna
keep
up
with
other
people,
it's
startin'
to
turn
into
a
chore
(I
can't
keep
up)
Пытаюсь
угнаться
за
другими
людьми,
это
начинает
превращаться
в
рутину
(не
могу
угнаться)
Told
myself,
"I'm
doin'
damage"
(damage)
Сказал
себе:
"Я
делаю
себе
хуже"
(хуже)
Nobody
gon'
understand
it,
tell
the
plug,
"I
need
my
fix"
Никто
не
поймет,
говорю
поставщику:
"Мне
нужна
моя
доза"
I
can't
really
trust
my
bitch
Я
не
могу
по-настоящему
доверять
своей
сучке
I
just
pray
that
my
brothers
don't
switch
(don't
switch)
Я
просто
молюсь,
чтобы
мои
братья
не
перешли
на
другую
сторону
(не
перешли)
All
the
people
I
help,
a
long
list
Все
люди,
которым
я
помогаю,
длинный
список
Makin'
hits,
I
just
know
I
won't
miss
Делаю
хиты,
я
просто
знаю,
что
не
промахнусь
Take
my
words
and
twist
'em
on
the
blogs
Перекручивают
мои
слова
в
блогах
Least
I
know
that
they
stayin'
on
my
jock'
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
они
следят
за
мной
When
I
think
about
time,
I
start
to
plot
Когда
я
думаю
о
времени,
я
начинаю
строить
планы
I
can't
let
no
one
come
and
take
my
spot
Я
не
могу
позволить
никому
прийти
и
занять
мое
место
What
you
make
in
a
day,
I
make
in
minutes
То,
что
ты
зарабатываешь
за
день,
я
зарабатываю
за
минуты
Fuck
the
game,
I'ma
ball
while
I'm
in
it
К
черту
игру,
я
буду
в
игре,
пока
я
в
ней
Speedin',
drivin'
on
the
road
to
riches
Мчусь
по
дороге
к
богатству
I
just
hope
I
don't
make
the
wrong
decisions
Я
просто
надеюсь,
что
не
приму
неправильных
решений
If
my
ex
try
callin'
my
phone,
I'm
still
gon'
ignore
it
(still
ignore
it)
Если
моя
бывшая
попытается
позвонить
мне,
я
все
равно
проигнорирую
ее
(все
равно
проигнорирую)
I'm
sorry,
I'm
not
the
same
guy
from
before
(I'm
sorry)
Прости,
я
уже
не
тот
парень,
что
раньше
(прости)
Growin'
up
in
my
hood,
I
ain't
get
time
to
mature
(no
growin'
up)
Я
вырос
в
гетто,
у
меня
не
было
времени
повзрослеть
(не
было
взросления)
Now
I
got
too
many
options
to
explore
(too
many
options)
Теперь
у
меня
слишком
много
вариантов
для
изучения
(слишком
много
вариантов)
Got
a
watch
that
tell
time,
but
it
never
tick
(never
tick)
У
меня
есть
часы,
которые
показывают
время,
но
они
не
тикают
(не
тикают)
I
was
rollin'
that
one
time
when
I
made
somethin'
lit
(made
somethin'
lit)
Я
был
под
кайфом
в
тот
раз,
когда
сделал
нечто
крутое
(сделал
нечто
крутое)
Ever
since
then,
I
really
don't
know
when
I'ma
quit
(I
don't
know)
С
тех
пор
я
не
знаю,
когда
остановлюсь
(не
знаю)
Ever
since
then,
It's
hard
to
trust
everyone
that
I'm
with
(I
can't
trust
no
one)
С
тех
пор
мне
трудно
доверять
всем,
с
кем
я
нахожусь
(не
могу
никому
доверять)
Chasin'
that
feelin'
when
I
feel
like
nothin'
can
stop
me
(yeah)
Преследую
то
чувство,
когда
мне
кажется,
что
ничто
не
может
меня
остановить
(да)
I
just
wanna
feel
it,
I've
been
usin'
bitches
for
their
bodies
(yeah)
Я
просто
хочу
чувствовать
это,
я
использовал
сучек
ради
их
тел
(да)
I
was
just
in
a
jam
when
XO
came
and
got
me
(XO)
Я
был
в
затруднительном
положении,
когда
XO
пришел
и
забрал
меня
(XO)
I
ain't
no
industry
plant,
my
money
grow
on
trees,
do
you
copy?
(Copy)
Я
не
промышленное
растение,
мои
деньги
растут
на
деревьях,
поняла?
(Поняла?)
Told
myself,
"I'm
doin'
damage"
(yeah)
Сказал
себе:
"Я
делаю
себе
хуже"
(да)
Nobody
gon'
understand
it
('stand
it,
yeah)
Никто
не
поймет
(не
поймет,
да)
Tell
the
plug,
"I
need
my
fix"
(my
fix)
Говорю
поставщику:
"Мне
нужна
моя
доза"
(моя
доза)
I
can't
really
trust
my
bitch
(yeah,
my
bitch)
Я
не
могу
по-настоящему
доверять
своей
сучке
(да,
своей
сучке)
I
just
hope
that
my
brothers
don't
switch
(yeah,
don't
switch)
Я
просто
надеюсь,
что
мои
братья
не
перейдут
на
другую
сторону
(да,
не
перейдут)
All
the
people
I
help,
a
long
list
(yeah,
a
long
list)
Все
люди,
которым
я
помогаю,
длинный
список
(да,
длинный
список)
Makin'
hits,
I
just
know
I
won't
miss
Делаю
хиты,
я
просто
знаю,
что
не
промахнусь
Take
my
words
and
twist
'em
on
the
blogs
(ooh)
Перекручивают
мои
слова
в
блогах
(ууу)
Least
I
know
that
they
stayin'
on
my
jock'
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
они
следят
за
мной
When
I
think
about
time,
I
start
to
plot
Когда
я
думаю
о
времени,
я
начинаю
строить
планы
I
can't
let
no
one
come
and
take
my
spot
Я
не
могу
позволить
никому
прийти
и
занять
мое
место
What
you
make
in
a
day,
I
make
in
minutes
То,
что
ты
зарабатываешь
за
день,
я
зарабатываю
за
минуты
Fuck
the
game,
I'ma
ball
while
I'm
in
it
К
черту
игру,
я
буду
в
игре,
пока
я
в
ней
Speedin',
drivin'
on
the
road
to
riches
Мчусь
по
дороге
к
богатству
I
just
hope
I
don't
make
the
wrong
decisions
Я
просто
надеюсь,
что
не
приму
неправильных
решений
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rex Kudo, Navraj Goraya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.