Paroles et traduction en allemand Nav Sandhu - Yaari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaari
Lyrics:
The
Punjabi
song
is
sung,
Freundschaft
Lyrics:
Der
Punjabi-Song
wird
gesungen,
Composed
and
written
by
Nav
Sandhu.
komponiert
und
geschrieben
von
Nav
Sandhu.
It
has
music
produced
by
Young
Army
while
its
music
video
is
directed
Die
Musik
wurde
von
Young
Army
produziert,
während
das
Musikvideo
von
By
Mandeep
Singh.
Mandeep
Singh
inszeniert
wurde.
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
lyrics
are
here.
Wir
haben
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt.
Hier
sind
die
Texte.
Home
› Nav
Sandhu
› Yaari
Home
› Nav
Sandhu
› Freundschaft
Track
"Nav
Sandhu"
Track
"Nav
Sandhu"
On
Bandsintown
On
Bandsintown
Yaariyan
da
jihnu
aa
suroor
chadheya
Wer
die
Freude
an
Freundschaften
spürt,
Oh
banda
naarbaaz
hunda
ni
der
wird
kein
Frauenheld.
Yaar
naal
jehda
yaar
maar
kar
je
Wer
seinen
Freund
hintergeht,
Ohvi
banda
kamyab
hunda
nai
wird
auch
nicht
erfolgreich
sein.
Baanh
te
mashooka
de
ni
naam
khadwaunde
Ich
lasse
mir
keine
Namen
von
Mädchen
auf
den
Arm
tätowieren,
Assi
jigre
te
yaari
billo
khunni
hoyi
ae
sondern
habe
mir
die
Freundschaft
ins
Herz
geschrieben,
meine
Liebe.
(Jigre
te
yaari
billo.)
(Freundschaft
ins
Herz
geschrieben.)
Aw
aw.
ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Aw
aw.
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaan
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaan
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Assi
saukha
jaana
kisi
val
takiye
Ich
schaue
nicht
einfach
so
jemanden
an,
Aidi
vi
ni
maadi
soch
so
schlecht
denke
ich
nicht.
Pyar
naal
bulave
jehdi
Diejenige,
die
mich
liebevoll
ruft,
Ohde
naal
attitude
rakhiye
ihr
gegenüber
zeige
ich
keine
Attitüde.
Na
koi
meri
Heer
Ich
habe
keine
Heer,
Na
main
kise
da
haan
Ranjha
und
ich
bin
auch
kein
Ranjha
für
jemanden,
Na
koi
aidan
di
story
so
eine
Geschichte
Appan
buni
hoyi
ae
habe
ich
nicht
erfunden.
Ow
ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Oh,
ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Laake
yaariyan
hathan
de
naal
balleya
Wenn
man
Freundschaften
schließt,
mein
Lieber,
Siraan
naal
painde
mull
modne
muss
man
den
Preis
mit
dem
Kopf
bezahlen.
Laake
yaariyan
hathan
de
naal
balleya
Wenn
man
Freundschaften
schließt,
mein
Lieber,
Siraan
naal
painde
mull
modne
muss
man
den
Preis
mit
dem
Kopf
bezahlen.
Ohna
bandeya
naa'
sirey
chadhde
ne
yaariyan
Die
Freundschaften
mit
solchen
Leuten
gehen
zu
Ende,
Vichon
hor
utton
jehde
hor
ne
die
innerlich
anders
sind,
als
sie
nach
außen
scheinen.
Vichon
hor
utton
jehde
hor
ne
die
innerlich
anders
sind,
als
sie
nach
außen
scheinen.
---
yaari
naal
yaari
laayi
da
Man
sollte
Freundschaft
mit
Freundschaft
erwidern,
Landu
bandeya
di
gallan
ch
ni
aai
da
und
sich
nicht
auf
die
Worte
von
Taugenichtsen
einlassen.
Yaari
de
nishaan
saddi
body
te
Die
Zeichen
der
Freundschaft
sind
auf
meinem
Körper,
Ainvein
tattoo
naal
pyar
ni
jatai
da
ich
zeige
meine
Liebe
nicht
einfach
mit
Tattoos.
Paise
. saanu
koi
tot
nahi
Geld...
daran
mangelt
es
mir
nicht,
Meher
baabe
di
dilan
ch
koi
khot
ni
dank
der
Gnade
Gottes
habe
ich
keine
Bosheit
im
Herzen.
24vi
ghante
yaari
da
suroor
aa
Ich
bin
24
Stunden
lang
von
der
Freude
der
Freundschaft
berauscht,
Utton
sardari
da
fatoor
aa
und
dazu
kommt
noch
der
Stolz
auf
meine
Herkunft.
Gunjoo
thaan
thaan
mera
Nav
Sandhu
naam
Überall
erklingt
mein
Name,
Nav
Sandhu,
Naale
Nav
Nav
hundi
to
vi
suni
hoyi
ae
und
du
hast
sicher
auch
schon
gehört,
wie
"Nav
Nav"
gerufen
wird.
Aw
aw
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Aw
aw,
ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Ikko
gal
da
aa
bas
maan
mitran
nu
Ich
bin
nur
auf
eines
stolz,
meine
Freunde,
Assi
ashiqui
di
thaa
te
yari
chuni
hoyi
ae
dass
ich
die
Freundschaft
anstelle
von
Liebe
gewählt
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yaari
date de sortie
18-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.