Nava Drops - chamomile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nava Drops - chamomile




chamomile
ромашка
Tell me I'm the kid, tell I'm the kid
Скажи, что я тот самый, скажи, что я тот самый
Tell me I'm the kid, tell me I'm the kid
Скажи, что я тот самый, скажи, что я тот самый
Aye, tell me I'm the kid, yeah, tell me I'm the kid
Да, скажи, что я тот самый, да, скажи, что я тот самый
Quit with all your bullshit don't misrepresent
Хватит нести чушь, не искажай
I'm just tryna function ever since we left
Я просто пытаюсь жить с тех пор, как мы расстались
I just want your bag I do not want your two cents
Я просто хочу твоей любви, мне не нужны твои советы
Gimme all your shit girl gimme all your shit
Отдай мне всё, детка, отдай мне всё
Complicated people always talk the simplest
Сложные люди всегда говорят проще всего
Momma told me just to stay magnificent
Мама говорила мне всегда оставаться великолепным
Share with me your truths, we are not that different
Поделись со мной своей правдой, мы не так уж отличаемся
Tell me who to save girl, tell me who to save
Скажи, кого спасти, детка, скажи, кого спасти
Tell me who to save girl, tell me who to save
Скажи, кого спасти, детка, скажи, кого спасти
Tell me who to save girl, tell me who to save
Скажи, кого спасти, детка, скажи, кого спасти
Complicated people always talk in simple ways
Сложные люди всегда говорят простыми словами
Share with me your truths girl, give it all away
Поделись со мной своей правдой, детка, выложи всё
I would talk too but I'm on a different wavelength
Я бы тоже поговорил, но я на другой волне
We can speak in layman's, sit under the shade
Мы можем говорить по-простому, сидеть в тени
Had to tell you something but today is not the day
Должен был тебе кое-что сказать, но сегодня не тот день
And I've been thinkin' since I'm chilling by myself once for a change
И я думал об этом, пока отдыхал один, для разнообразия
I can finally write this melody and save it for the rain
Наконец-то я могу написать эту мелодию и сохранить её до дождя
Tell me this is real girl, tell me this is real
Скажи, что это реально, детка, скажи, что это реально
Tell me you're a real one, tell me this is real
Скажи, что ты настоящая, скажи, что это реально
Tell me you're a real one, tell me this is real
Скажи, что ты настоящая, скажи, что это реально
Let us get to know each other simply for the thrill
Давай узнаем друг друга просто ради острых ощущений
I sent you a playlist, tell me how it feels
Я отправил тебе плейлист, скажи, как он тебе
Window to my everything, open up the seal
Окно во всё моё нутро, сорви печать
You seem hella busy girl, but should we cop a meal
Ты кажешься очень занятой, детка, но может, поедим?
Going out of state but we could still get coffee still
Уезжаю из штата, но мы всё ещё можем выпить кофе
Cappuccino cream with a hint of chamomile
Сливочный капучино с ноткой ромашки
Hit you like a dream that you forget that shit was real
Влюбился в тебя как в сон, ты забудешь, что это было по-настоящему





Writer(s): Nava Barman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.