Paroles et traduction Nava Drops - OFF WHITE LEXUS
Pull
up
in
the
whip
like
Поднимитесь
в
кнут,
как
That
Off
White
Lexus
Этот
белоснежный
Лексус
Might
have
been
a
Porsche
Возможно,
это
был
Порше.
Mind's
been
melting,
must
be
the
vodka
Разум
тает,
должно
быть,
водка
Don't
talk
life,
you're
not
making
much
progress
Не
говорите
о
жизни,
вы
не
делаете
больших
успехов
Did
it
on
my
own,
I'm
the
King
of
the
Conquest
Сделал
это
сам,
я
король
завоеваний
Glass
half
full
of
the
finest
blanc
Стакан
наполовину
полон
лучшего
бланка
Zacardi
on
hand
for
the
night
Zacardi
под
рукой
на
ночь
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I'm
impatient
Я
нетерпелив
My
head's
screwed
on
but
my
mind
Моя
голова
ввернута,
но
мой
разум
Is
in
one
too
many
places
В
одном
слишком
многих
местах
At
the
club,
Lower
East,
in
this
heat
В
клубе,
Нижний
Восток,
в
эту
жару
And
she's
feelin'
on
my
fragrance
И
она
чувствует
мой
аромат
If
I
read
between
the
lines
it's
cuz
I
can't
read
lips
Если
я
читаю
между
строк,
это
потому,
что
я
не
могу
читать
по
губам
She
another
coin
flip,
Big
Ben,
pick
six
Она
еще
один
бросок
монеты,
Биг
Бен,
выберите
шесть
All
she
do
is
turn
up,
act
out,
get
lit
Все,
что
она
делает,
это
появляется,
разыгрывает,
зажигает
I'm
not
the
type
to
let
shit
rest
Я
не
из
тех,
кто
дает
дерьму
отдохнуть
I'm
the
type
to
make
shit
happen
Я
из
тех,
кто
делает
дерьмо
She
thinks
I'm
obsessed
Она
думает,
что
я
одержим
But
I
think
she's
chaotic
Но
я
думаю,
что
она
хаотична
I
think
she's
cha-o-tic
(yuh)
Я
думаю,
что
она
ча-о-тик
(да)
I
think
she's
cha-o-tic
(yuh)
Я
думаю,
что
она
ча-о-тик
(да)
I
think
she's
cha-o-tic
(yuh)
Я
думаю,
что
она
ча-о-тик
(да)
I
think
we're
chaotic
(hmm)
Я
думаю,
что
мы
хаотичны
(хм)
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
You
don't
wanna
see
a
pistol
on
my
hipside
Ты
не
хочешь
видеть
пистолет
на
моем
бедре
Because
we
don't
need
another
shooter
on
the
West
Side
Потому
что
нам
не
нужен
еще
один
стрелок
на
Вест-Сайде.
I've
been
riding
on
a
wave
not
riptide
Я
катался
на
волне,
а
не
на
волне
And
I've
been
livin'
on
the
stratus,
I
don't
get
high
И
я
живу
на
стратусе,
я
не
кайфую
Pour
another
Tennessee
in
my
cup,
young
man
Налейте
еще
один
Теннесси
в
мою
чашку,
молодой
человек
You
don't
even
wanna
know
what's
what,
young
man
Вы
даже
не
хотите
знать,
что
к
чему,
молодой
человек
Seventeen
years
old,
left
home,
with
a
plan
Семнадцать
лет,
ушел
из
дома,
с
планом
Bust
Bust
Bust
bustin'
with
a
duffel
in
my
hand,
aye
Бюст,
бюст,
бюст,
бюст
с
вещмешком
в
руке,
да
Landed
down
in
Durham,
just
a
freshman
in
the
stands
Приземлился
в
Дареме,
просто
новичок
на
трибунах
Dawg
I
learned
to
never
compromise
on
feelings
that
I
have
Дог,
я
научился
никогда
не
идти
на
компромисс
с
чувствами,
которые
у
меня
есть
Dawn
I'm
finna
run
an
enterprise
with
Ricky
on
the
staff
Рассвет,
я
собираюсь
управлять
предприятием
с
Рикки
в
штате
Can
we
raise
all
of
our
fists
to
the
sky
one
time
Можем
ли
мы
поднять
все
наши
кулаки
к
небу
один
раз
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
(one
time)
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
(один
раз)
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
I
just
wanna
know
your
mood,
aye
Я
просто
хочу
знать
твое
настроение,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nava Barman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.