Paroles et traduction Nava Drops - Poconos
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I
know
that
I
am
away,
yuh
Я
знаю,
что
я
далеко,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I
know
that
I
am
away,
yuh
Я
знаю,
что
я
далеко,
эй
Put
me
on
a
guest
list
Включи
меня
в
список
гостей
Feel
my
necklace
Почувствуй
мое
ожерелье
I've
been
jaded
and
she's
faded
talking
reckless
Я
был
измучен,
а
она
угасла,
говоря
безрассудно
Said
she
didn't
smoke,
that
she
kept
it
real
tame
Сказала,
что
не
курит,
что
ведет
себя
сдержанно
Funny
how
that
changes
with
the
kush
strain
Забавно,
как
это
меняется
с
сортом
травки
I've
been
workin
way
too
hard
for
all
the
bullshit
Я
слишком
много
работал
ради
всей
этой
ерунды
World's
going
crazy,
what's
new
kid
Мир
сходит
с
ума,
что
новенького,
малыш
I
just
wrote
a
verse
in
the
Poconos
Я
только
что
написал
куплет
в
Поконосе
Lakeside,
tell
you
shit
that
no
one
knows
На
берегу
озера,
рассказываю
тебе
то,
чего
никто
не
знает
Late
night,
I've
been
makin'
magic
Поздняя
ночь,
я
творю
магию
But
the
boys
gettin
lit
in
the
cabin
А
парни
зажигают
на
хате
I
just
told
(Blank)
that
we
should
stay
friends
Я
только
что
сказал
(Имя),
что
мы
должны
остаться
друзьями
Only
cuz
I
don't
make
tough
decisions
Только
потому,
что
я
не
принимаю
тяжелых
решений
Working
on
myself
through
the
damage
Работаю
над
собой,
несмотря
на
весь
ущерб
Fuck
the
money,
fuck
the
cash,
and
the
cabbage
(Word)
К
черту
деньги,
к
черту
наличные,
и
капусту
(Вот)
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
I've
been,
I've
been
on
my
way,
yuh
Я
был,
я
был
на
своем
пути,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nava Barman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.