Nava Drops - Poconos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nava Drops - Poconos




Poconos
Поконос
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I know that I am away, yuh
Я знаю, что я далеко, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I know that I am away, yuh
Я знаю, что я далеко, эй
Put me on a guest list
Включи меня в список гостей
Feel my necklace
Почувствуй мое ожерелье
I've been jaded and she's faded talking reckless
Я был измучен, а она угасла, говоря безрассудно
Said she didn't smoke, that she kept it real tame
Сказала, что не курит, что ведет себя сдержанно
Funny how that changes with the kush strain
Забавно, как это меняется с сортом травки
I've been workin way too hard for all the bullshit
Я слишком много работал ради всей этой ерунды
World's going crazy, what's new kid
Мир сходит с ума, что новенького, малыш
I just wrote a verse in the Poconos
Я только что написал куплет в Поконосе
Lakeside, tell you shit that no one knows
На берегу озера, рассказываю тебе то, чего никто не знает
Late night, I've been makin' magic
Поздняя ночь, я творю магию
But the boys gettin lit in the cabin
А парни зажигают на хате
I just told (Blank) that we should stay friends
Я только что сказал (Имя), что мы должны остаться друзьями
Only cuz I don't make tough decisions
Только потому, что я не принимаю тяжелых решений
Working on myself through the damage
Работаю над собой, несмотря на весь ущерб
Fuck the money, fuck the cash, and the cabbage (Word)
К черту деньги, к черту наличные, и капусту (Вот)
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй
I've been, I've been on my way, yuh
Я был, я был на своем пути, эй





Writer(s): Nava Barman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.