Paroles et traduction Nava Drops - SAID U GOIN HOME
SAID U GOIN HOME
СКАЗАЛ, ИДЁШЬ ДОМОЙ
Said
you
goin'
home
Сказал,
идёшь
домой
Aye,
said
you
goin'
home
Да,
сказал,
идёшь
домой
Now
you
said
you
goin'
home
Ты
сказал,
что
идёшь
домой
And
he's
goin'
home
alone
И
он
идёт
домой
один
And
you
said
you
goin'
home
И
ты
сказал,
что
идёшь
домой
And
you're
goin'
home
alone
И
ты
идёшь
домой
один
Thought
you
said
you're
going
home
Думала,
ты
сказал,
что
идёшь
домой
Now
you
goin'
home
(aye)
Теперь
ты
идёшь
домой
(да)
I've
been
movin
on
pace
yeah,
greatness
Я
двигалась
вперёд,
да,
к
величию
I
don't
know
if
you
can
take
it,
take
it
Не
знаю,
потянешь
ли
ты
это,
потянешь
Now
you're
going
away,
way
Теперь
ты
уходишь
прочь,
прочь
Darling
this
ain't
no
vacation,
waitin'
Любимый,
это
не
каникулы,
ожидание
Now
there's
too
many
faces,
out
here
Теперь
слишком
много
лиц,
здесь
In
the
middle
of
this
pavement,
ah
yeah
Посреди
этого
тротуара,
ага
Now
I'm
goin
on
a
break
Теперь
я
беру
перерыв
Because
I've
put
too
much
on
my
plate
Потому
что
я
слишком
много
на
себя
взяла
Now
you
said
you
goin'
home
Ты
сказал,
что
идёшь
домой
Aye
you
said
you
goin'
home
Да,
ты
сказал,
что
идёшь
домой
Now
you
said
you
goin'
home
Ты
сказал,
что
идёшь
домой
And
he's
goin'
home
alone
И
он
идёт
домой
один
And
you
said
you
goin'
home
И
ты
сказал,
что
идёшь
домой
Dive
with
me
Нырни
со
мной
Won't
you
come
and
take
a
dive
with
me
Не
придёшь
ли
ты
и
не
нырнёшь
со
мной?
Ride
with
me
me
Поехали
со
мной
(always
in
your
feels)
(всегда
в
своих
чувствах)
Won't
you
come
and
take
a
ride
with
me
Не
хочешь
ли
ты
прокатиться
со
мной?
(too
emotional
man)
(слишком
эмоциональный,
чувак)
Dive
with
me
Нырни
со
мной
Won't
you
come
and
take
a
dive
with
me
Не
придёшь
ли
ты
и
не
нырнёшь
со
мной?
Said
you're
goin
Сказал,
что
уходишь
Think
I've
got
a
plan
Кажется,
у
меня
есть
план
Won't
you
come
meet
me
by
the
Hudson,
baby
Встретишь
меня
у
Гудзона,
малыш?
Know
you
working
late
on
your
rotation
Знаю,
ты
допоздна
работаешь
Just
indulge
me
baby
Просто
побалуй
меня,
детка
Yes,
it's
been
a
couple
years
Да,
прошло
уже
пара
лет
I'm
just
hoping
we
could
build
something
Я
просто
надеюсь,
что
мы
сможем
построить
что-то
Bigger
than
ourselves
Больше,
чем
мы
сами
Said
you
goin'
home
(said
you
goin
home)
Сказал,
идёшь
домой
(сказал,
идёшь
домой)
Aye,
said
you
goin'
home
Да,
сказал,
идёшь
домой
Now
you
said
you
goin'
home
(said
you
goin
home)
Ты
сказал,
что
идёшь
домой
(сказал,
идёшь
домой)
And
he's
goin'
home
alone
И
он
идёт
домой
один
Aye
said
you
goin'
home
(said
you
goin
home)
Да,
сказал,
идёшь
домой
(сказал,
идёшь
домой)
Aye
said
you're
goin
home
Да,
сказал,
идёшь
домой
Now
you
said
you're
going
home
Ты
сказал,
что
идёшь
домой
And
he's
goin'
home
alone
И
он
идёт
домой
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nava Barman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.