Paroles et traduction Navajita Plateá - Noches De Bohemia - Live
Noches De Bohemia - Live
Bohemian Nights - Live
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Bohemian
nights
and
nights
of
illusion
Yo
no
me
voy
a
la
razón
I'm
not
going
to
reason
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
How
did
you
forget
about
that?
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
I
search
and
find
no
explanation
Solo
la
desilusión
Only
disappointment
De
que
falsos
fueron
tus
besos
From
your
fake
kisses
Ya
no
se
como
olvidarte,
eh
eh
eh
I
don't
know
how
to
forget
you,
ey
ey
ey
Como
arrancarte
de
mis
adentros
How
to
tear
you
from
my
insides
Desde
que
te
marchaste
Since
you
left
Vivia
un
tormento
I've
lived
in
torment
Ya
no
quiero
recordarte,
eh
eh
eh
I
don't
want
to
remember
you,
ey
ey
ey
Ni
siquiera
ni
un
momento
Not
even
for
a
moment
Pero
llevo
tu
imagen
But
I
carry
your
image
Grabada
en
mi
pensamiento
Engraved
in
my
thoughts
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Bohemian
nights
and
nights
of
illusion
Yo
no
me
voy
a
la
razón
I'm
not
going
to
reason
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
How
did
you
forget
about
that?
Yo
quiero
vivir
distante,
eh
eh
eh
I
want
to
live
far
away,
ey
ey
ey
Todo
aquello
que
era
nuestro
From
everything
that
was
ours
Pero
el
aire
me
trage
But
the
air
brings
me
Aroma
de
recuerdo
Fragrances
of
memories
No
me
pidas
que
me
calle
Don't
ask
me
to
be
quiet
Y
tu
no
sabes
lo
que
siento
You
don't
know
what
I'm
feeling
Masecho
una
herida
I'm
healing
a
wound
En
mis
sentimientos
In
my
feelings
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Bohemian
nights
and
nights
of
illusion
Yo
no
me
voy
a
la
razón
I'm
not
going
to
reason
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
How
did
you
forget
about
that?
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
I
search
and
find
no
explanation
Solo
la
desilusión
Only
disappointment
De
que
falsos
fueron
tus
besos
From
your
fake
kisses
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Bohemian
nights
and
nights
of
illusion
Yo
no
me
voy
a
la
razón
I'm
not
going
to
reason
Tu
como
te
olvidaste
de
eso
How
did
you
forget
about
that?
Noches
de
bohemia
y
de
ilusión
Bohemian
nights
and
nights
of
illusion
Yo
no
me
voy
a
la
razón
I'm
not
going
to
reason
Como
ya
te
olvidaste
de
eso
How
did
you
forget
about
that?
Busco
y
no
encuentro
una
explicación
I
search
and
find
no
explanation
Solo
la
desilusión
Only
disappointment
De
que
falsos
fueron
tus
besos
From
your
fake
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio De Los Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.