Navaro - Orphans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navaro - Orphans




Orphans
Сироты
It's time to burn these bridges down
Пора сжечь все мосты,
No silver girl can sail
Серебряной ладье не пройти
These troubled waters
Эти бурные воды.
I'm weary but I'm walking tall
Я утомлён, но всё ещё стою прямо,
These tears are not of shame
Эти слёзы не от стыда,
They will not drown us
Они не утопят нас.
Lay me down
Уложи меня
In waters deep
В пучину вод,
Let me lie
Дай мне уснуть
In dreamless sleep
Бессрочным сном.
With storm above in calm beneath
Под бушующей бурей в безмятежной глубине
Are the two I lost
Покоится двое, кого я потерял,
And the love
И любовь,
They gave me
Что они мне дарили.
Now is not for looking back
Сейчас не время оглядываться,
The past it always sails
Прошлое всегда следует
Not far behind me
По пятам.
And it may call me gently home
Оно может нежно звать меня домой,
But into Siren arms
Но я не поддамся чарам Сирен,
It will not tempt me
Оно меня не заманит.
Lay me down
Уложи меня
In waters deep
В пучину вод,
Let me lie
Дай мне уснуть
In dreamless sleep
Бессрочным сном.
With storm above in calm beneath
Под бушующей бурей в безмятежной глубине
Are the two I lost
Покоится двое, кого я потерял,
And the love
И любовь,
They gave me
Что они мне дарили.
I'm not down I'm walking out
Я не сломлен, я выхожу,
I'm on the street again
Я снова на улице,
Where will it take me
Куда она меня приведёт?
It's time to burn these bridges down
Пора сжечь все мосты,
Lie still in waters deep
Лежать спокойно в пучине вод,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня,
'Til morning wake me
Пока утро не разбудит меня.





Writer(s): Stephen Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.