Paroles et traduction Navarone - Snake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
snake
in
a
jar
and
I
want
to
wake
it
up
У
меня
в
банке
змея,
и
я
хочу
разбудить
её,
Shake
it
up
and
let
it
drop,
whisper
in
its
ear
Встряхнуть
её
и
бросить
на
пол,
прошептать
ей
на
ушко,
Drag
it
along
the
sand,
pull
its
skin
off
with
my
dirty
hands
Протащить
по
песку,
содрать
кожу
грязными
руками,
Make
it
understand
its
venom
is
mine
Дать
ей
понять,
что
её
яд
— мой.
I've
got
a
snake
in
a
jar
and
I
want
to
wake
it
up
У
меня
в
банке
змея,
и
я
хочу
разбудить
её,
Shake
it
up
and
drain
its
poison,
every
single
drop
Встряхнуть
её
и
высосать
весь
яд,
каждую
каплю,
Stumble
and
come
to
a
stop
Споткнуться
и
замереть,
Kick
back
and
pick
myself
up
Откинуться
назад
и
подняться,
Locked
in
battle
with
the
rhythm
of
its
rattle
Запертый
в
битве
с
ритмом
её
погремушки.
As
I
wait
here
in
the
dark
Пока
я
жду
здесь,
в
темноте,
A
spotlight
shines
on
who
I
was
Прожектор
освещает
то,
кем
я
был,
I
grin
and
shuffle
my
last
cards
Я
ухмыляюсь
и
тасую
свои
последние
карты,
Spiral
down
and
break
the
jar
Срываюсь
вниз
по
спирали
и
разбиваю
банку.
Snake
eyes,
arise
and
look
into
mine
Змеиные
глаза,
восстань
и
посмотри
в
мои,
My
guts
and
my
god,
it's
all
that
I
got
Мои
кишки
и
мой
бог
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Now
I
have
become
a
thorn
in
everybody's
side
Теперь
я
стал
занозой
в
боку
у
каждого,
Just
a
parasite
without
a
life
waiting
for
a
head
shot
Просто
паразит
без
жизни,
ждущий
выстрела
в
голову.
Snake
eyes,
arise
and
look
into
mine
Змеиные
глаза,
восстань
и
посмотри
в
мои,
My
guts
and
my
god,
it's
all
that
I
got
Мои
кишки
и
мой
бог
— это
всё,
что
у
меня
есть.
Venom
slithers
in
my
veins
Яд
струится
в
моих
венах,
Spans
a
bridge
across
the
pain
Перекидывает
мост
через
боль,
I've
set
you
free
to
face
my
fate
Я
освободил
тебя,
чтобы
встретить
свою
судьбу,
Don't
let
me
wait,
don't
let
me
wait
Не
заставляй
меня
ждать,
не
заставляй
меня
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.