Navi - 마음이 다쳐서 (MR) - traduction des paroles en anglais

마음이 다쳐서 (MR) - Navitraduction en anglais




마음이 다쳐서 (MR)
A Wounded Heart (MR)
아무 말도 없이 바라보는
You stared at me without a word,
뭔가 이상해서 귀를 막았어
Something felt off, so I covered my ears.
눈에 보이는 너의 입모양이
The shape of your lips as I saw them,
헤어지자는 말인 같아서
Looked like you were saying let's break up.
어느새 눈물이 발등을 적시고
Once again, tears soaked my feet,
너무 창피해서 고개를 숙였어
I was so embarrassed, I hung my head.
제발 이러지 말라고 떠나지 말라고
Oh, please don't do this, don't leave me,
오늘 처음으로 앞에서 울었어
For the first time, I cried in front of you.
Yeah that's right
Yeah that's right
(그래 맞아)
(That's right)
아마 준비해야 될걸 that goodbye kiss
You should probably prepare for that goodbye kiss
(이별의 입맞춤)
(A goodbye kiss)
우린 "e-n-d" baby like this
We're over "e-n-d" baby like this
("e-n-d" 이와 같아)
(Over "e-n-d" just like this)
길을 비켜줄래 excuse me miss
Excuse me miss, can you move out the way?
(실례하겠습니다 아가씨)
(Excuse me miss)
우리 이제 헤어지자 no mo' business
We're breaking up now, no mo' business
(더는 일도 없고)
(No more business)
No mo' whips, and no mo' ices
No mo' whips, and no mo' ices
(차도 없고, 다이아몬드도 없어)
(No more cars, and no more diamonds)
다시 갈래 back to my peops, back to the streets
I'm going back to my peops, back to the streets
(내 사람들에게, 거리로 돌아갈래)
(Back to my people, back to the streets)
Cause, 여자 with 2 faces, just can't do it girl
Cause, a girl with 2 faces, just can't do it girl
(두 얼굴의 여자는 견딜 없어)
(A two-faced girl, I just can't do it)
Yes 그냥 you're dismissed
Yes, just go, you're dismissed
(해산해도 돼)
(You're dismissed)
Peace (bbbbbiii ueng)
Peace (bbbbbiii ueng)
(헤어지는 인사 사라지는 소리)
(The sound of goodbye fading away)
마음이 다쳐서 숨도 쉬겠어
My heart is so wounded, I can't even breathe
심장에 번져서 죽을만큼 아파 계속 아파
The pain spreads through my heart, it hurts so much, it keeps hurting
병원에 가도 내가 아픈 이유조차 찾지 못했어
Even at the hospital, they couldn't find the reason for my pain
마음이 다쳐서...
My heart is so wounded...
문득 거울을 봤어 거울 속에 비친 모습 보면서
I suddenly looked in the mirror, looking at my reflection
오늘 하루만 울자고 비워낼꺼라고
I told myself I'd cry just for today and erase you from my mind
마지막으로 혼자 술을 마셨어
I had a final drink alone
말했잖아 U can't get a playa back like that
I told you, you can't get a playa back like that
(이런 식으로 나를 다시 되돌릴 없다고)
(I told you, you can't get me back like that)
아무 Beat에나 랩을 있지만
I can rap on any beat
아무 여자랑은 절대 사랑 안해
But I don't fall in love with just any girl
여기선 아무
You're nothing here
꽃을 피우는 그루 나무
I'm a tree that blossoms with its own flowers
But you ain't ma flower
But you ain't ma flower
(하지만 꽃이 아니야)
(But you're not my flower)
마지막 자존심 p.shiii just swallow
My last bit of pride, p.shiii just swallow
(그냥 삼켜)
(Just swallow it)
(따라오지마. 내일 나에게 전화하지마)
(Don't follow me. Don't call me tomorrow)
마음이 다쳐서 숨도 쉬겠어
My heart is so wounded, I can't even breathe
심장에 번져서 죽을만큼 아파 계속 아파
The pain spreads through my heart, it hurts so much, it keeps hurting
병원에 가도 내가 아픈 이유조차 찾지 못했어
Even at the hospital, they couldn't find the reason for my pain
몸이 다치면 아물긴 할텐데
If my body gets hurt, it will eventually heal
마음을 다쳐서 눈물병이 걸려 낫질 않아
But my heart is wounded, I have a disease of tears, it won't heal
밥을 먹어도 이제 밥인지 눈물인지 모를만큼
Even when I eat, I can't tell if it's food or tears
마음이 다쳐서...
My heart is so wounded...
너의 입모양이 헤어지잔 말이 아니길 바랬어
I hoped the shape of your lips wasn't saying let's break up
제발 이러지 말라고 떠나지 말라고
Please don't do this, don't leave me
오늘 처음으로 앞에서 울었어
For the first time, I cried in front of you





Writer(s): Gye Hun Kim, Sung Hun Oh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.