Navii feat. DIMANCHE - Motorbike (en duo avec Dimanche) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navii feat. DIMANCHE - Motorbike (en duo avec Dimanche)




Motorbike (en duo avec Dimanche)
Мотоцикл (дуэт с Dimanche)
Sur un bord de plage, un bordel de rage, dans ma tête chargée
На берегу пляжа, чертовский гнев, в моей загруженной голове
Attention aux mirages, t′en mènes pas large, tu coules t'as pas pied
Осторожно с миражами, ты не чувствуешь себя уверенно, ты тонешь, теряешь почву под ногами
T′es encore plus belle, et alors qu'on s'aime, tu parles de me quitter
Ты еще прекраснее, и пока мы любим друг друга, ты говоришь о расставании
Demain on verra, mais puisqu′on est là, j′te sers une tequila
Завтра посмотрим, но раз уж мы здесь, я налью тебе текилу
Tu crois
Ты веришь,
Qu'on pourrait tout recommencer
Что мы могли бы все начать сначала
Faire semblant que tout va bien
Делать вид, что все хорошо
Que l′été ne finit jamais
Что лето никогда не кончается
Voilà
Вот так
J'ai encore le cœur en morceaux
Мое сердце снова разбито
Comme s′il était encore puceau
Как будто оно все еще девственно
À contresens sur un motor, motor, motorbike
Встречным курсом на мотоцикле, мотоцикле, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
À qui profite le crime de mon cœur en ruine, l'amour a déserté
Кому выгодно преступление моего сердца в руинах, любовь покинула
Et ces plaines arides, dans mon âme vide, j′voudrais te détester
И эти засушливые равнины, в моей пустой душе, я хотел бы тебя ненавидеть
J'entends toujours crier dans nos gorges sèches, tes "encore" enflammés
Я все еще слышу крики в наших пересохших горлах, твои пылкие "еще"
J'attends et cours derrière, un "je t′aime" s′attarde, faut changer de sujet
Я жду и бегу за тобой, люблю тебя" задерживается, нужно сменить тему
Oh, j'ai trop peur de m′endormir et de rêver de toi
О, я так боюсь заснуть и увидеть тебя во сне
J'vais boire à m′en étourdir pour oublier que t'es plus
Я буду пить до головокружения, чтобы забыть, что тебя больше нет рядом
Tu crois
Ты веришь,
Qu′on pourrait tout recommencer
Что мы могли бы все начать сначала
Faire semblant que tout va bien
Делать вид, что все хорошо
Que l'été ne finit jamais
Что лето никогда не кончается
Voilà
Вот так
J'ai encore le cœur en morceaux
Мое сердце снова разбито
Comme s′il était encore puceau
Как будто оно все еще девственно
À contresens sur une motor, motor, motorbike
Встречным курсом на мотоцикле, мотоцикле, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Oh, j′ai plus la force de mentir et dire que tout va bien
О, у меня больше нет сил лгать и говорить, что все хорошо
Un truc que j'sais réussir, c′est des adieux diluviens
Что я умею делать хорошо, так это проливные прощания
Et on y vient, on y vient, à ce point de rupture, on ne se supporte plus, on s'est perdus
И вот мы здесь, в этой точке разрыва, мы больше не выносим друг друга, мы потерялись
Non y′a plus rien, y'a plus rien les poings sérrés on sature, on suffoque, on se tue c′est foutu
Больше ничего нет, ничего нет, сжатые кулаки, мы насыщены, мы задыхаемся, мы убиваем друг друга, все кончено
Voilà
Вот так
J'ai encore le cœur en morceaux
Мое сердце снова разбито
Comme s'il était encore puceau
Как будто оно все еще девственно
À contresens sur une motor, motor, motorbike
Встречным курсом на мотоцикле, мотоцикле, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike
Motor, motor, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, motorbike





Writer(s): Noémie Alazard, Ulysse Thevenon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.