Paroles et traduction Navii - Amour poison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour poison
Ядовитая любовь
Amour,
amour
poison
Любовь,
ядовитая
любовь
J'ai
ton
venin
dans
les
veines
Твой
яд
в
моих
венах
Amour
poison
Ядовитая
любовь
Amour,
amour
prison
Любовь,
любовь-тюрьма
À
tes
yeux
je
m'enchaine
Я
в
цепях
твоих
глаз
Amour
prison
Любовь-тюрьма
Est-ce
que
ce
mot
dure
toujours?
Значит
ли
это
слово
всегда
одно
и
то
же?
Si
on
en
fait
le
tour
Если
мы
рассмотрим
его
со
всех
сторон
Est-ce
que
l'on
s'aime
Любим
ли
мы
друг
друга
À
travers
nos
silences
Сквозь
наше
молчание
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
encore?
Бьются
ли
еще
наши
сердца?
Est-ce
que
l'on
s'aime
Любим
ли
мы
друг
друга
De
passion,
de
violence?
Страстью,
яростью?
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
plus
forts?
Бьются
ли
наши
сердца
сильнее?
Amour
passionnel
Страстная
любовь
Je
te
haie
comme
je
t'aime
Я
ненавижу
тебя
так
же,
как
люблю
Es-tu
fidèle?
Ты
верна
мне?
Amour
irréelle
Нереальная
любовь
Est-ce
toi
qui
tient
les
ficelles
Это
ты
держишь
нити
в
своих
руках
Est-ce
que
ce
mot
dure
toujours?
Значит
ли
это
слово
всегда
одно
и
то
же?
Si
on
en
fait
le
tour
Если
мы
рассмотрим
его
со
всех
сторон
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
À
travers
nos
silences
Сквозь
наше
молчание
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
encore?
Бьются
ли
еще
наши
сердца?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
De
passion,
de
violence
Страстью,
яростью
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
plus
forts?
Бьются
ли
наши
сердца
сильнее?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
À
travers
nos
silences
Сквозь
наше
молчание
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
encore?
Бьются
ли
еще
наши
сердца?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
De
passion,
de
violence
Страстью,
яростью
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
plus
forts?
Бьются
ли
наши
сердца
сильнее?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
À
travers
nos
silences
Сквозь
наше
молчание
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
encore?
Бьются
ли
еще
наши
сердца?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
De
passion,
de
violence?
Страстью,
яростью?
Est-ce
que
nos
cœurs
battent
plus
forts?
Бьются
ли
наши
сердца
сильнее?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Est-ce
que
l'on
s'aime?
Любим
ли
мы
друг
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malala Michel, Ivan Chauvet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.