Navii - Comme personne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navii - Comme personne




Comme personne
Как никто другой
7h du mat', je tombe du lit bien trop tôt
7 утра, я падаю с кровати слишком рано
Un peu comme hier
Словно вчера
Trois heures plus tôt j'suis plein d'envies roi du monde
Три часа назад я полон желаний, король мира
Héros de tes rêves
Герой твоих снов
Un pas devant faut pas lâcher prise mon verre se vide
Шаг вперед, нельзя сдаваться, мой стакан пустеет
La nuit s'eternise
Ночь длится вечно
J'voyage, j'navigue sur mon écran j'regarde les
Я путешествую, брожу по экрану, смотрю на
Photos que t'as prise
Фотографии, которые ты сделала
Parfois j'aimerais bien me glisser dans la peau d'un autre
Иногда мне хотелось бы побыть в чужой шкуре
Souvent j'aimerais ne pas faire ce qu'on attend de moi
Часто мне хотелось бы не делать то, что от меня ждут
Et si je laissais tomber les "comment" les "pourquoi"
А что, если забить на все "как" и "почему"
Si cette fois c'est toi qui m'regardais
Если в этот раз ты будешь смотреть на меня
Mais qu'est-ce qui t'étonne
Но что тебя удивляет
Ce soir j'ressemble à personne
Сегодня вечером я ни на кого не похож
Peut être que tu me reconnaitras
Может быть, ты меня узнаешь
Vraiment ça t'étonne
Неужели тебя это удивляет
Ce soir j'me lâche comme personne
Сегодня вечером я отрываюсь как никто другой
Je sais ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже
4h du mat', j'ai pas vu l'heure toi non plus
4 утра, я не заметил времени, ты тоже
Tu n'vas pas dormir
Ты не будешь спать
Partir d'ici et rentrer seul un peu saoul
Уйти отсюда и вернуться домой одному, немного пьяным
On se l'est permit
Мы себе это позволили
Un pas devant faut pas lâcher prise, finis ton verre
Шаг вперед, нельзя сдаваться, допивай свой бокал
On fait nos valises
Мы собираем чемоданы
J'm'invite sur ton écran regarde les photos qu'on a prises
Я появляюсь на твоем экране, смотри на фотографии, которые мы сделали
Parfois j'aimerais bien me glisser dans la peu d'un autre
Иногда мне хотелось бы побыть в чужой шкуре
Ce soir je serai celui-là
Сегодня вечером я буду таким
Mais qu'est-ce qui t'étonne
Но что тебя удивляет
Ce soir j'ressemble à personne
Сегодня вечером я ни на кого не похож
Peut être que tu me reconnaitras
Может быть, ты меня узнаешь
Vraiment ça t'étonne
Неужели тебя это удивляет
Ce soir j'me lâche comme personne
Сегодня вечером я отрываюсь как никто другой
Je sais ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже
(Ta, tala)
(Та, тала)
(Ta ta tala)
(Та та тала)
Ce soir j'me lâche comme personne (ta, tala, ta ta tala...)
Сегодня вечером я отрываюсь как никто другой (та, тала, та та тала...)
Je sais, ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже
Je sais, ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже
Mais qu'est-ce qui t'étonne
Но что тебя удивляет
Ce soir j'ressemble à personne
Сегодня вечером я ни на кого не похож
Peut être que tu m'reconnaitras
Может быть, ты меня узнаешь
Vraiment ça t'étonne
Неужели тебя это удивляет
Ce soir j'me lâche comme personne
Сегодня вечером я отрываюсь как никто другой
Je sais ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже
Mais qu'est-ce qui t'étonne
Но что тебя удивляет
Ce soir j'ressemble à personne
Сегодня вечером я ни на кого не похож
Peut être que tu m'reconnaitras
Может быть, ты меня узнаешь
Vraiment ça t'étonne
Неужели тебя это удивляет
Ce soir j'me lâche comme personne
Сегодня вечером я отрываюсь как никто другой
Je sais ça m'ressemble pas
Я знаю, это на меня не похоже





Writer(s): Erich Lennig, Navii, William Rousseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.