Navii - Eblouie par la nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navii - Eblouie par la nuit




Eblouie par la nuit
Ослеплённый ночью
Eblouie par la nuit
Ослеплённый ночью,
A coup de lumière mortelle
Смертельным лучом света,
A froler les bagnoles
Чуть не задев машины,
Les yeux comme des têtes d'épingles
С глазами, как булавочные головки,
Je t'ai attendu Cent Ans
Я ждал тебя сто лет
Dans les rues en Noirs Et Blancs
На чёрно-белых улицах.
Tu es venu en sifflant
Ты пришёл, насвистывая.
Eblouie par la nuit
Ослеплённый ночью,
A coup de lumière mortelle
Смертельным лучом света,
A shooter les canettes
Пиная жестяные банки,
Aussi paumer qu'un navire
Потерянный, как корабль,
Si j'en ai perdu la tête
Если я потерял голову,
Je t'ai aimé et même pire
Я любил тебя, и даже хуже,
Tu es venu en sifflant
Ты пришёл, насвистывая
Dans ce métro remplis
В этом переполненном метро,
Des vertige de la vie
От головокружения жизни.
A la prochaine station
На следующей станции,
Petite Européenne
Маленькая европейка,
Met ta Main descend-la
Положи свою руку, опусти её
Au-dessous de mon coeur
Ниже моего сердца.
Eblouie par la nuit
Ослеплённый ночью,
A coup de lumière mortelle
Смертельным лучом света,
Faut-il aimé la vie
Нужно ли любить жизнь
Ou la regarder juste passer
Или просто смотреть, как она проходит?
De nos nuit de fumettes
От наших прокуренных ночей
Il ne reste presque rien
Почти ничего не осталось,
Que des cendres au matin
Только пепел по утрам.
Eblouie par la nuit
Ослеплённый ночью,
A coup de lumière mortelle
Смертельным лучом света,
Un dernier tour de piste
Последний круг по трассе,
Avec la main au bout
С рукой, вытянутой вперёд.
Je t'ai attendu Cent Ans
Я ждал тебя сто лет
Dans les rues en Noirs et Blancs
На чёрно-белых улицах.
Tu es venu en sifflant
Ты пришёл, насвистывая.





Writer(s): Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.