Paroles et traduction Navii - J'écoute du Miles Davis (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écoute du Miles Davis (Radio Version)
I'm Listening to Miles Davis (Radio Version)
Ma
peine
au
fond
d'une
fiole
My
sorrow
at
the
bottom
of
a
vial
Puisqu'on
ne
sera
plus
ensemble
Since
we
will
no
longer
be
together
Si
fiers
qu'on
s'abandonne
So
proud
that
we
give
in
C'est
fou
ce
qu'on
se
ressemble
It's
crazy
how
much
we
resemble
each
other
On
se
reverra
pas
We
will
not
see
each
other
again
T'aimes
tant
te
faire
du
mal
You
love
to
hurt
yourself
so
much
L'amour
c'est
comme
ça
Love
is
like
that
Tout
ne
tient
qu'aux
détails
Everything
depends
on
the
details
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Et
le
temps
passe
And
time
goes
by
On
s'inflige
des
supplices
We
inflict
torture
on
ourselves
Puis
on
se
lasse
And
then
we
get
tired
Prisonnier
de
mon
spleen
Prisoner
of
my
spleen
Ma
peine
c'est
pas
du
toc
My
sorrow
is
not
fake
Des
larmes
de
crocodile
Tears
of
a
crocodile
En
fond
Herbie
Hancock
In
the
background,
Herbie
Hancock
Donne-moi
de
tes
nouvelles
Give
me
some
news
about
you
Si
la
nuit
tu
es
seule
If
you're
lonely
at
night
Peu
importe
qu'on
s'aime
It
doesn't
matter
if
we
love
each
other
Ou
qu'on
se
fasse
la
gueule
Or
if
we
hate
each
other
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Et
le
temps
passe
And
time
goes
by
On
s'inflige
des
supplices
We
inflict
torture
on
ourselves
Puis
on
se
lasse
And
then
we
get
tired
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Et
le
temps
passe
And
time
goes
by
On
s'inflige
des
supplices
We
inflict
torture
on
ourselves
Puis
on
se
lasse
And
then
we
get
tired
Dis-moi
encore
que
tu
m'aimes
Tell
me
again
that
you
love
me
Au
fond
de
cette
spirale
At
the
bottom
of
this
spiral
Se
fanent
les
chrysanthèmes
Chrysanthemums
wither
Se
fanent
tous
tes
pétales
All
your
petals
wither
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Alors
j'écoute
du
Miles
Davis
So
I'm
listening
to
Miles
Davis
Et
le
temps
passe
And
time
goes
by
On
s'inflige
des
supplices
We
inflict
torture
on
ourselves
Puis
on
se
lasse
And
then
we
get
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.