Navii - J'écoute du Miles Davis (Radio Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Navii - J'écoute du Miles Davis (Radio Version)




J'écoute du Miles Davis (Radio Version)
I'm Listening to Miles Davis (Radio Version)
Ma peine au fond d'une fiole
My sorrow at the bottom of a vial
Puisqu'on ne sera plus ensemble
Since we will no longer be together
Si fiers qu'on s'abandonne
So proud that we give in
C'est fou ce qu'on se ressemble
It's crazy how much we resemble each other
On se reverra pas
We will not see each other again
T'aimes tant te faire du mal
You love to hurt yourself so much
L'amour c'est comme ça
Love is like that
Tout ne tient qu'aux détails
Everything depends on the details
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Et le temps passe
And time goes by
On s'inflige des supplices
We inflict torture on ourselves
Puis on se lasse
And then we get tired
Prisonnier de mon spleen
Prisoner of my spleen
Ma peine c'est pas du toc
My sorrow is not fake
Des larmes de crocodile
Tears of a crocodile
En fond Herbie Hancock
In the background, Herbie Hancock
Donne-moi de tes nouvelles
Give me some news about you
Si la nuit tu es seule
If you're lonely at night
Peu importe qu'on s'aime
It doesn't matter if we love each other
Ou qu'on se fasse la gueule
Or if we hate each other
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Et le temps passe
And time goes by
On s'inflige des supplices
We inflict torture on ourselves
Puis on se lasse
And then we get tired
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Et le temps passe
And time goes by
On s'inflige des supplices
We inflict torture on ourselves
Puis on se lasse
And then we get tired
Dis-moi encore que tu m'aimes
Tell me again that you love me
Au fond de cette spirale
At the bottom of this spiral
Se fanent les chrysanthèmes
Chrysanthemums wither
Se fanent tous tes pétales
All your petals wither
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Alors j'écoute du Miles Davis
So I'm listening to Miles Davis
Et le temps passe
And time goes by
On s'inflige des supplices
We inflict torture on ourselves
Puis on se lasse
And then we get tired





Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.