Navii - L'amour à contresens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navii - L'amour à contresens




La lune au goût de miel n′arrive que dans les films
Луна с медовым вкусом бывает только в фильмах
Scénario impossible
Невозможный сценарий
Nos souvenirs s'emmêlent au présent qui défile
Наши воспоминания запутываются в прокручивающемся настоящем
Dans ta grande chambre vide
В твоей большой пустой комнате
Quand on fera la guerre, je retiendrai ton souffle
Когда мы начнем войну, я задержу твое дыхание.
J′attendrai jusqu'à hier, tu m'auras rendu fou
Я буду ждать до вчерашнего дня, ты сведешь меня с ума
On aura fait semblant de s′aimer dans les temps
Со временем мы будем притворяться, что любим друг друга
On n′a pas eu la chance, l'amour à contresens
Нам не повезло, любовь в противовес.
L′amour à contresens
Любовь к противоречиям
L'amour à contresens
Любовь к противоречиям
Je traîne en solitaire dans lеs rues de ta ville
Я одиноко слоняюсь по улицам твоего города.
Quеlques bouteilles se vident
Несколько бутылок опустошаются
Les sirènes m′exaspèrent, et quand l'amour vacille
Сирены выводят меня из себя, и когда любовь колеблется
Mon cœur devient ta cible
Мое сердце становится твоей целью
Quand on fera la guerre, je retiendrai ton souffle
Когда мы начнем войну, я задержу твое дыхание.
J′attendrai jusqu'à hier, tu m'auras rendu fou
Я буду ждать до вчерашнего дня, ты сведешь меня с ума
On aura fait semblant de s′aimer dans les temps
Со временем мы будем притворяться, что любим друг друга
On n′a pas eu la chance, l'amour à contresens
Нам не повезло, любовь в противовес.
L′amour à contresens
Любовь к противоречиям
L'amour à contresens
Любовь к противоречиям
ça nous mène, à part dans le décor
Куда это нас ведет, кроме как в декорации
Cette mise en scène la nuit nous dévore
Эта постановка, где Ночь пожирает нас
Et ce que l′on s'aime quand le silence est d′or
И что мы любим друг друга, когда тишина золотая
Quand nos poèmes, te font perdre le nord
Когда наши стихи заставляют тебя потерять север
L'amour à contresens
Любовь к противоречиям
On n'a pas eu la chance, l′amour à contresens
Нам не повезло, любовь в противовес.
On aura fait semblant, l′amour à contresens
Мы будем притворяться, любовь противоречит друг другу.
On n'a pas eu la chance, l′amour à contresens
Нам не повезло, любовь в противовес.
ça nous mène, à part dans le décor
Куда это нас ведет, кроме как в декорации
L'amour à contresens
Любовь к противоречиям
Cette mise en scène la nuit nous dévore
Эта постановка, где Ночь пожирает нас
L′amour à contresens
Любовь к противоречиям





Writer(s): Dorian Lauduique, Navii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.