Paroles et traduction Navii - New York 90
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Même
si
je
rêve
à
vive
allure,
seul
Even
if
I
dream
at
full
speed,
alone
Manhattan
endormie
Manhattan
asleep
Un
peu
perdu
sur
l'avenue
A
bit
lost
on
the
avenue
Quand
on
roule
sans
permis
When
we
drive
without
a
license
Miser
son
dernier
dollar,
cash
To
bet
your
last
dollar,
cash
Dans
un
bar
un
peu
trash
In
a
somewhat
trashy
bar
Promis
qu'on
s'en
ira
Promised
that
we
will
leave
Sans
jackpot
ni
pourboire
Without
a
jackpot
or
a
tip
Me
paraît
tellement
loin
Seems
so
far
away
to
me
Poster
de
2Pac
ou
d'Elvis
Poster
of
2Pac
or
Elvis
Mon
quart
d'heure
américain
My
American
quarter
of
an
hour
Oui,
moi
j'en
ai
rêvé
Yes,
I
dreamt
of
it
Est-ce
que
tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Avant
le
jour
d'après
Before
the
day
after
Qui
saura
se
rappeler
Who
will
remember
D'mon
quart
d'heure
américain
My
American
quarter
of
an
hour
Même
si
je
rêve
à
vive
allure,
seul
Even
if
I
dream
at
full
speed,
alone
Que
la
nuit
me
défie
That
the
night
challenges
me
Un
club
perdu
dans
la
ville
A
club
lost
in
the
city
J'suis
qu'un
bandit
apprenti
I'm
just
a
bandit
apprentice
Les
buildings
nous
dévisagent,
slash
The
buildings
stare
at
us,
slash
L'Atlantique
nous
regarde
The
Atlantic
looks
at
us
Promis
qu'on
ira
voir
Promised
that
we
will
go
see
Au-delà
d'ces
boulevards
Beyond
these
boulevards
Me
paraît
tellement
loin
Seems
so
far
away
to
me
Poster
de
2Pac
ou
d'Elvis
Poster
of
2Pac
or
Elvis
Mon
quart
d'heure
américain
My
American
quarter
of
an
hour
Oui,
moi
j'en
ai
rêvé
Yes,
I
dreamt
of
it
Est-ce
que
tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Avant
le
jour
d'après
Before
the
day
after
Qui
saura
se
rappeler
Who
will
remember
D'mon
quart
d'heure
américain
My
American
quarter
of
an
hour
Oui,
moi
j'en
ai
rêvé
Yes,
I
dreamt
of
it
Est-ce
que
tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Avant
le
jour
d'après
Before
the
day
after
Qui
saura
se
rappeler
Who
will
remember
D'mon
quart
d'heure
américain
My
American
quarter
of
an
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Chauvet, Romain Adamo, Samanta Maria Cotta, Laura Sophie Christin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.