Navii - On se sent seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Navii - On se sent seul




On se sent seul
We Feel Lonely
Je n'attends rien
I expect nothing
Et je flâne sans raisons
And I wander aimlessly
J'écoute le bruit des trains
I listen to the sound of trains
Je laisse passer les saisons
I let the seasons pass by
Je me noie dans la foule
I drown in the crowd
Dans ces rues, je me perds
I get lost in these streets
Quelques rêves qui s'écroulent
A few dreams crumbling
Dans la ville des lumières
In the city of lights
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
La lune nous éclaire
The moon lights our way
J'aime quand c'est toi qui conduit
I love it when you drive
Quand tu fredonnes ces airs
When you hum those tunes
Pour faire danser nos insomnies
To make our insomnia dance
On n'regarde plus derrière
We no longer look back
On a la vie devant nous
We have our whole lives ahead of us
On s'est promis d'le faire
We promised each other to do it
De n'pas finir à genoux
Not to end up on our knees
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
On croise les doigts en chemin
We cross our fingers along the way
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us
On se sent seul
We feel lonely
Puisqu'on est jeune
Because we are young
Que l'avenir nous appartient
That the future belongs to us





Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati, Ivan Chauvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.