Paroles et traduction Navio - SOMETHING ABOUT YOU
Msupa
wangu
(Supu)
Мсупа
вангу
(Supu)
Msupa
wangu
(Supu)
Мсупа
вангу
(Supu)
Msupa
wangu
(Supu)
Мсупа
вангу
(Supu)
Mnoma
(Navio)
Mnoma
(Navio)
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
Klear
Kut...
Viva
Клер
Кут...
Да
здравствовать
Y'all
getting
smoked
out
no
shisha
Вас
всех
выкуривают
без
кальяна
She's
killing
'em
Js
no
Ether
Она
убивает
их
без
эфира
Getting
schooled
with
no
teacher
Учусь
в
школе
без
учителя
She
want
the
real
thing
no
teaser
Она
хочет
настоящего,
без
тизера
My
African
queen
no
diva
Моя
африканская
королева,
а
не
примадонна
I'mma
take
the
dive
no
breather
Either,
you
rolling
with
the
best
you
know
Я
тоже
собираюсь
нырнуть
без
передышки,
ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах.
Or
natta
coz
am
the
best
of
both
Или
натта,
потому
что
я
лучший
из
обоих
Only
East
fella
going
out
West
for
shows
Единственный
парень
с
Востока,
который
ездит
на
Запад
на
концерты
So
I
guess
you
know
I
got
it
head
to
toe
Так
что,
я
думаю,
ты
знаешь,
что
я
понял
это
с
головы
до
ног
Not
an
addict
but
she
wanna
kiss
the
dope
Не
наркоманка,
но
она
хочет
поцеловать
наркотик
The
dope
is
I
in
case
you
missed
the
boat
Главное
- это
я,
на
случай,
если
ты
опоздал
на
пароход
I
ball
so
hard
I
might
stress
your
coach
Я
играю
так
усердно,
что
могу
вызвать
стресс
у
вашего
тренера
Any
dude
wanna
with
her...
gets
the
rope?
Nope
Любой
чувак
захочет
быть
с
ней...
достанет
веревку?
Нет
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
She
got
class,
A"
for
real
Она
получила
класс
"А"
по-настоящему
Killed
the
club,
paid
the
bills
Уничтожил
клуб,
оплатил
счета
Might
be
heading
up
to
her
place
to
chill
Возможно,
направляется
к
себе
домой,
чтобы
расслабиться
She
killed
it
Она
убила
его
Hope
they
trace
my
will
Надеюсь,
они
отследят
мое
завещание
Gotta
trace
my
wheels
Нужно
проследить
за
моими
колесами
I
don't
give
Jack
I
got
the
Ace
appeal
Я
не
отдаю
Валета,
у
меня
есть
апелляция
к
тузу
I
don't
give
stats
how
I
make
a
mill
Я
не
привожу
статистику
того,
как
я
делаю
мельницу
Its
okay
to
hate
if
you
ain't
as
ill
Ненавидеть
- это
нормально,
если
ты
не
так
болен
My
fans
are
like
"Go
Nav
(Go!),
Go
Nav
(Go!),
Go
Nav
(Go!)"
Мои
поклонники
такие:
"Вперед,
навигатор
(Вперед!),
Вперед,
навигатор
(вперед!),
Вперед,
навигатор
(вперед!)"
Rhyme
so
ill
and
so
hard
Рифма
такая
плохая
и
такая
трудная
That
I'm
a
sex
symbol
with
those
scars?
(What!)
Что
я
секс-символ
с
этими
шрамами?
(Что!)
Nothing
against
my
no
odds
Ничего
против
моих
шансов
нет
So
where
does
that
leave
your
broad?
Так
что
же
остается
с
твоей
бабой?
We
are
not
hiding,
we
ride
Мы
не
прячемся,
мы
едем
верхом
If
we
got
to
go
Если
мы
должны
идти
We
go
hard,
get
it?
Мы
будем
стараться
изо
всех
сил,
понятно?
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
the
way
you
move
your
body
to
me
Есть
что-то
такое
в
том,
как
ты
прижимаешься
ко
мне
своим
телом.
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
From
head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
(she
gat
it)
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
(она
сделала
это)
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
Head
to
toe,
head
to
toe
С
головы
до
ног,
с
головы
до
ног
There's
something
about
you
В
тебе
что-то
есть
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
Am
so
glad
I
found
you,
yeah
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
да
And
I
whoop
it,
rip
it
И
я
кричу
это,
разрываю
это
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает
его,
и
я
Whoop
it,
rip
it
Ура,
порви
это
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает
его,
и
я
Whoop
it,
rip
it
Ура,
порви
это
She
tosses
it
up
and
I
Она
подбрасывает
его,
и
я
She
tosses
it
up
And
I
Она
подбрасывает
его,
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Jr. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.