Paroles et traduction Navos - Foolin' Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolin' Me
Ты меня не обманешь
(You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby)
(Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка)
(I'm
sorry
that's
the
way
it
is)
(Прости,
но
так
уж
вышло)
(I
let
you
get
to
me
one
time
baby)
(Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка)
(But
I'll
never
let
you
in
again)
(Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу)
(You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby)
(Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка)
(I'm
sorry
that's
the
way
it
is)
(Прости,
но
так
уж
вышло)
(I
let
you
get
to
me
one
time
baby)
(Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка)
(But
I'll
never
let
you
in
again)
(Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу)
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
Никогда
не
позволю
тебе
Never
let
you
in
again
Никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
You
ain't
gonna
go
foolin'
me
twice
now
baby
Ты
не
обманешь
меня
дважды,
детка
I'm
sorry
that's
the
way
it
is
Прости,
но
так
уж
вышло
I
let
you
get
to
me
one
time
baby
Я
позволил
тебе
добраться
до
меня
однажды,
детка
But
I'll
never
let
you
in
again
Но
я
никогда
больше
не
позволю
тебе
проникнуть
в
мою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Harrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.