Navv Inder - DMND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Navv Inder - DMND




DMND
DMND
Ne munda tere ungli da nag ban ju
Let me be the ring on your finger
Samb rakh surma nu thug ban ju, ne munda tere ungli da nag ban ji
Preserve your kohl lest you steal hearts, come let me be the ring on your finger
Kala kala munda diamond warga oo kala kala
Brunette with a diamond heart, dark and mysterious
Munda diamond warga, tu sida oda dil wich koka jar gai
You've stolen my heart, now I'm addicted to your love
Kar ta tars gabru da dil ta netere wangu unu bi jawani char gai ...
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani char gai
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Chardi jawani da hunda najara ni haniya nu han hunda bohat pyara ne
In the bloom of her youth, her eyes are mesmerizing
Chardi jawani da hunda najara ni haniya nu han hunda bohat pyara ne
In the bloom of her youth, her eyes are mesmerizing
Dil wala pat tu kada na dasya munda nu tu unj notice ch rakhya
Don't let anyone know your true feelings, just keep him in your sights
Pada lekha jabru da dil pad la soniya tu kiniya kitaba pad gai
Study the writings on the lad's heart, and you'll find your name inscribed
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai...
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Suit patiala sahi pakha rakh de mundiya to akhan bi bacha ka rakhdi...
Wear the fine suit and turban, and you'll keep him close
Suit patiala sahi pakha rakh de mundiya to akhan bi bacha ka rakhdi,
Wear the fine suit and turban, and you'll keep him close,
Ik tere sift sweet bari tu lagdi aa menu bada dil wali tu usa
You have a certain sweet innocence that captivates me
Dil wich jagha dede thori jai mere dil wich tu kado de bas gai
Give my heart a small place in yours, and it will blossom
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai...
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Dil wali gal masa aai bulla ta...
The heart's desire manifests in the spring
Titlia ne raj kara ge ne fulla ta
Butterflies dance among the flowers
Dil wali gal masa aai bulla ta...
The heart's desire manifests in the spring
Titlia ne raj kara ge ne fulla ta.
Butterflies dance among the flowers.
Ki ha tere dil ch defind kar de ne paki mor lgade ja ta sign kar
Let me conquer your heart and leave my mark
De sari jindgi ne navi wait kru ga Ferozepur wala tu gulam kar gai
I'll wait a lifetime for you, and serve you as your Ferozepur slave
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai ...
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion
Kar ta tars gabru da dil ta tere wangu unu bi jawani chad gai
The youth has taken hold of her, now she's burning with passion





Writer(s): Mr. Nakulogic, Navi Ferozpurwala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.