Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken




Aunt Gerry's Fried Chicken
Жареный цыпленок тети Джерри
Yeah
Да
And you wonder why I don't answer
И ты удивляешься, почему я не отвечаю?
A question take two stanzas
На вопрос нужны две строфы.
I guess progression is the new standard
Полагаю, прогресс новый стандарт.
My own possessions that I hold for ransom
Мое собственное имущество, которое я держу в заложниках.
Back then when momma wasn't mom she was a dancer
Тогда, когда мама не была мамой, она была танцовщицей.
Caged in, all my father's flaws is sitting handsome
Заперты во мне, все недостатки моего отца сидят красиво.
On a nigga, I still fidget when I'm feeling ramped up
На мне, я все еще нервничаю, когда чувствую себя взвинченным.
I was just a Bambino with Santi and Milano
Я был всего лишь малышом с Санти и Милано.
Leading, do you follow?
Веду, ты следуешь?
Bleed until I'm hollow
Истекаю кровью, пока не опустею.
The pyramid made of limestone, my brother off the bottle
Пирамида из известняка, мой брат слез с бутылки.
Took him to a grave place, my feelings getting coddled
Отнес его в могилу, мои чувства нянчат.
Bodies on the block and momma screaming when they shot him
Тела на квартале и крики мамы, когда в него стреляли.
You could use a couple wishes, took some time to make your mind up
Тебе бы пригодилось пару желаний, потребовалось время, чтобы решиться.
In it 'til my time done, try to redefine son
В этом до конца своих дней, пытаюсь переосмыслить, сынок.
I was out in Nashville remembering the Titans
Я был в Нэшвилле, вспоминая Титанов.
I wonder how my dad feel knowing I'm just like 'em
Интересно, что чувствует мой отец, зная, что я такой же, как он.
With a little more perspective, the both of us is psychic
С немного большей перспективой, мы оба медиумы.
I wrote this lil verse up and I'm hoping that you like it
Я написал этот маленький стих, и надеюсь, что он тебе понравится.
Hoping you recite it and you shout it at the moonlight
Надеюсь, ты прочитаешь его вслух и прокричишь в лунном свете.
The tale of my hiding, don't tell where my hiding place at
История моего укрытия, не говори, где мое убежище.
I provide it, you can feel it
Я предоставляю его, ты можешь почувствовать его.
Sliding on the track, I'm Jesse Owens how I'm flying across the sand
Скольжу по треку, я Джесси Оуэнс, как я лечу по песку.
They say the little man is striving
Говорят, маленький человек стремится.
Aunt Gerry's chicken in the pan frying
Курица тети Джерри жарится на сковороде.
All of you, the memories just gotta find 'em
Все вы, воспоминания, которые нужно просто найти.
Dark clouds, just tryna see a gold lining
Темные тучи, просто пытаюсь увидеть проблеск надежды.
It wasn't long that the sun wasn't shining
Не так давно солнце не светило.
'98 when Randy Moss was with the Vikings
98-й, когда Рэнди Мосс был с Викингами.
'97 I was born, now I am flying
97-й, я родился, теперь я парю.
Now I am flying
Теперь я парю.
Now I am flying
Теперь я парю.
Jesse Owens on the track how I'm flying across the sand
Джесси Оуэнс на треке, как я лечу по песку.
They say the little man is striving
Говорят, маленький человек стремится.
Aunt Gerry's chicken in the pan frying
Курица тети Джерри жарится на сковороде.
It's all of you, the memories just gotta find 'em
Это все вы, воспоминания, которые нужно просто найти.
Them dark clouds, just tryna see a gold lining
Эти темные тучи, просто пытаюсь увидеть проблеск надежды.
It wasn't long that the sun wasn't shining
Не так давно солнце не светило.
'98 when Randy Moss was with the Vikings
98-й, когда Рэнди Мосс был с Викингами.
'97 I was born, now I am flying
97-й, я родился, теперь я парю.
Now I am flying
Теперь я парю.
Now I am flying
Теперь я парю.





Writer(s): Nicholas Craven, Sage Elsesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.