Paroles et traduction Navy Blue - Aunt Gerry's Fried Chicken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunt Gerry's Fried Chicken
Жареный цыпленок тети Джерри
And
you
wonder
why
I
don't
answer
И
ты
удивляешься,
почему
я
не
отвечаю?
A
question
take
two
stanzas
На
вопрос
нужны
две
строфы.
I
guess
progression
is
the
new
standard
Полагаю,
прогресс
— новый
стандарт.
My
own
possessions
that
I
hold
for
ransom
Мое
собственное
имущество,
которое
я
держу
в
заложниках.
Back
then
when
momma
wasn't
mom
she
was
a
dancer
Тогда,
когда
мама
не
была
мамой,
она
была
танцовщицей.
Caged
in,
all
my
father's
flaws
is
sitting
handsome
Заперты
во
мне,
все
недостатки
моего
отца
сидят
красиво.
On
a
nigga,
I
still
fidget
when
I'm
feeling
ramped
up
На
мне,
я
все
еще
нервничаю,
когда
чувствую
себя
взвинченным.
I
was
just
a
Bambino
with
Santi
and
Milano
Я
был
всего
лишь
малышом
с
Санти
и
Милано.
Leading,
do
you
follow?
Веду,
ты
следуешь?
Bleed
until
I'm
hollow
Истекаю
кровью,
пока
не
опустею.
The
pyramid
made
of
limestone,
my
brother
off
the
bottle
Пирамида
из
известняка,
мой
брат
слез
с
бутылки.
Took
him
to
a
grave
place,
my
feelings
getting
coddled
Отнес
его
в
могилу,
мои
чувства
нянчат.
Bodies
on
the
block
and
momma
screaming
when
they
shot
him
Тела
на
квартале
и
крики
мамы,
когда
в
него
стреляли.
You
could
use
a
couple
wishes,
took
some
time
to
make
your
mind
up
Тебе
бы
пригодилось
пару
желаний,
потребовалось
время,
чтобы
решиться.
In
it
'til
my
time
done,
try
to
redefine
son
В
этом
до
конца
своих
дней,
пытаюсь
переосмыслить,
сынок.
I
was
out
in
Nashville
remembering
the
Titans
Я
был
в
Нэшвилле,
вспоминая
Титанов.
I
wonder
how
my
dad
feel
knowing
I'm
just
like
'em
Интересно,
что
чувствует
мой
отец,
зная,
что
я
такой
же,
как
он.
With
a
little
more
perspective,
the
both
of
us
is
psychic
С
немного
большей
перспективой,
мы
оба
— медиумы.
I
wrote
this
lil
verse
up
and
I'm
hoping
that
you
like
it
Я
написал
этот
маленький
стих,
и
надеюсь,
что
он
тебе
понравится.
Hoping
you
recite
it
and
you
shout
it
at
the
moonlight
Надеюсь,
ты
прочитаешь
его
вслух
и
прокричишь
в
лунном
свете.
The
tale
of
my
hiding,
don't
tell
where
my
hiding
place
at
История
моего
укрытия,
не
говори,
где
мое
убежище.
I
provide
it,
you
can
feel
it
Я
предоставляю
его,
ты
можешь
почувствовать
его.
Sliding
on
the
track,
I'm
Jesse
Owens
how
I'm
flying
across
the
sand
Скольжу
по
треку,
я
Джесси
Оуэнс,
как
я
лечу
по
песку.
They
say
the
little
man
is
striving
Говорят,
маленький
человек
стремится.
Aunt
Gerry's
chicken
in
the
pan
frying
Курица
тети
Джерри
жарится
на
сковороде.
All
of
you,
the
memories
just
gotta
find
'em
Все
вы,
воспоминания,
которые
нужно
просто
найти.
Dark
clouds,
just
tryna
see
a
gold
lining
Темные
тучи,
просто
пытаюсь
увидеть
проблеск
надежды.
It
wasn't
long
that
the
sun
wasn't
shining
Не
так
давно
солнце
не
светило.
'98
when
Randy
Moss
was
with
the
Vikings
98-й,
когда
Рэнди
Мосс
был
с
Викингами.
'97
I
was
born,
now
I
am
flying
97-й,
я
родился,
теперь
я
парю.
Now
I
am
flying
Теперь
я
парю.
Now
I
am
flying
Теперь
я
парю.
Jesse
Owens
on
the
track
how
I'm
flying
across
the
sand
Джесси
Оуэнс
на
треке,
как
я
лечу
по
песку.
They
say
the
little
man
is
striving
Говорят,
маленький
человек
стремится.
Aunt
Gerry's
chicken
in
the
pan
frying
Курица
тети
Джерри
жарится
на
сковороде.
It's
all
of
you,
the
memories
just
gotta
find
'em
Это
все
вы,
воспоминания,
которые
нужно
просто
найти.
Them
dark
clouds,
just
tryna
see
a
gold
lining
Эти
темные
тучи,
просто
пытаюсь
увидеть
проблеск
надежды.
It
wasn't
long
that
the
sun
wasn't
shining
Не
так
давно
солнце
не
светило.
'98
when
Randy
Moss
was
with
the
Vikings
98-й,
когда
Рэнди
Мосс
был
с
Викингами.
'97
I
was
born,
now
I
am
flying
97-й,
я
родился,
теперь
я
парю.
Now
I
am
flying
Теперь
я
парю.
Now
I
am
flying
Теперь
я
парю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Craven, Sage Elsesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.