Paroles et traduction Navy Blue - My Whole Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Whole Life
Всю мою жизнь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
This
my
last
time
going,
Navy
suede
Wallies
stitched
by
the
toe
Это
мой
последний
заход,
замшевые
синие
Wallies
прошиты
по
носку
Watch
the
sun
fall,
it′s
gradient
though
Смотрю,
как
солнце
падает,
какой
градиент,
правда?
Cut
it
close,
told
em
"Shorten
up
the
rope"
На
волоске,
сказал
им:
"Укоротите
веревку"
I'm
home,
it′s
desolate
as
it
get
Я
дома,
так
пустынно,
как
только
может
быть
Toss
em
a
bone
Брось
им
кость
Marrow
like
blood
of
the
bone
Костный
мозг,
как
кровь
из
кости
Listen
close,
quick
releases
Слушай
внимательно,
быстрые
выпады
Bought
my
nephew
sneakers
just
to
watch
Купил
племяннику
кроссовки,
просто
чтобы
посмотреть,
Him
grow
out
of
em
soon
as
he
get
in
em
Как
он
из
них
вырастет,
как
только
наденет
их
Learned
to
pick
my
battles,
in
the
long
run
we
winning
Научился
выбирать
свои
битвы,
в
долгосрочной
перспективе
мы
побеждаем
Learned
to
pick
my
battles,
in
the
long
run
we
winning
Научился
выбирать
свои
битвы,
в
долгосрочной
перспективе
мы
побеждаем
Give
thanks,
I
grew
up
with
some
beautiful
women
Благодарю,
я
вырос
с
прекрасными
женщинами
You
can't
relate,
my
momma
said
I'd
be
the
one
cycle
Ты
не
поймешь,
мама
сказала,
что
я
буду
тем,
кто
разорвет
круг
Grateful
that
I
lived
this
life,
much
easier
than
Michael′s
Благодарен,
что
прожил
эту
жизнь
намного
легче,
чем
Майкл
We
look
everything
alike
Мы
так
похожи
Different
mothers
but
I
wonder
why
we
couldn′t
meet
in
this
life
Разные
матери,
но
интересно,
почему
мы
не
могли
встретиться
в
этой
жизни
I've
spent
my
whole
life
loving
you
(Darling,
you)
Я
всю
свою
жизнь
любил
тебя
(Любимая,
тебя)
So
what
they
got
a
branch?
My
roots
in
the
Earth
Ну
и
что,
что
у
них
есть
ветка?
Мои
корни
в
земле
Heard
they
never
need
a
bandage,
I′m
used
to
the
hurt
Слышал,
им
никогда
не
нужен
бинт,
я
привык
к
боли
Bars
speak
to
keep
a
clear
head,
I'm
near
to
my
worth
Рифмы
помогают
сохранить
ясность
ума,
я
близок
к
своей
ценности
Greatest
homestead,
niggas
at
the
plate
tryna
serve
Величайшая
вотчина,
парни
у
тарелки
пытаются
подавать
Please
do
not
disturb,
peace
was
the
holy
word
Пожалуйста,
не
беспокоить,
мир
был
святым
словом
Teach
me,
on
the
verge
of
breaking
through
Научи
меня,
я
на
грани
прорыва
Ask
a
plant
before
you
take
its
fruit
Спроси
у
растения,
прежде
чем
взять
его
плод
We
need
reparations
done,
the
patience
Нам
нужны
репарации,
терпение
We
need
militants,
unite
the
youth
Нам
нужны
бойцы,
объединить
молодежь
It
ain′t
a
simulation
Это
не
симуляция
And
peace
to
Mavi,
said
that
niggas
built
this
nation
И
мир
Мави,
сказал,
что
ниггеры
построили
эту
нацию
We
could
break
it
Мы
могли
бы
разрушить
ее
Pump
faking
like
you
James,
we
know
it's
all
for
the
taking
Делаешь
обманные
движения,
как
Джеймс,
мы
знаем,
что
все
можно
взять
Cookies
out
the
cookie
jar,
I′m
far
in
the
basement
Печенье
из
банки
для
печенья,
я
далеко
в
подвале
Comparing
shades
and
counting
scars,
we
seen
the
tall
faces
Сравниваем
оттенки
и
считаем
шрамы,
мы
видели
высокие
лица
Pulling
shit
apart,
quit
judging
our
faith
Разрываем
все
на
части,
прекратите
судить
нашу
веру
It's
simple
just
to
hark
back
and
sit
where
you
stayed
Просто
вернись
назад
и
останься
там,
где
ты
был
Moon
landings
in
the
dark,
it
was
all
on
the
stage
Высадка
на
Луну
в
темноте,
все
это
было
на
сцене
Watch
the
sky
turn
navy,
see
shooting
stars
maybe
Смотрю,
как
небо
становится
темно-синим,
возможно,
увижу
падающие
звезды
I'm
a
king,
not
a
prince,
probably
why
my
youth
hates
me
Я
король,
а
не
принц,
наверное,
поэтому
молодежь
меня
ненавидит
You
know
I
can′t
pretend,
you
know
I
came
to
win
Ты
знаешь,
я
не
могу
притворяться,
ты
знаешь,
я
пришел
побеждать
Potent′s
in
the
pen
Сила
в
ручке
I've
spent
my
whole
life
loving
you
(Darling,
you)
Я
всю
свою
жизнь
любил
тебя
(Любимая,
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.