Navy Blue - Post Panic! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Navy Blue - Post Panic!




I'm spinning
У меня кружится голова.
I'm spinning
У меня кружится голова.
If you feel me, then you feel me
Если ты чувствуешь меня, значит, ты чувствуешь меня.
If you don't, you don't
Если нет, то нет.
Post panic
Пост-паника
Shit hurts
Черт побери больно
Screaming, yelling, punching myself, I'm in a panic
Кричу, ору, бью себя кулаками, я в панике.
Zero to a hundred, my hell is like a magnet
От нуля до ста, мой ад как магнит.
Pull me and retract, this battle re up in my back
Потяни меня и отступи, эта битва у меня за спиной.
Outta juice, now I'm speaking openly like Bruce
Вышел из себя, теперь я говорю открыто, как Брюс.
Acting like I couldn't see my truce
Веду себя так, будто не вижу своего перемирия.
Walking home, tie an imaginary noose to hang from it
Идя домой, завяжите воображаемую петлю, чтобы свисать с нее.
But if Poppa ever knew, ashamed I was
Но если бы папа когда-нибудь узнал, мне было бы стыдно.
Proud to pursue, deranged
Горд преследовать, невменяем.
My family made it, nothing but recluses, clueless
Моя семья сделала это, ничего, кроме отшельников, невежественных.
Take a clue, it's Navy Blue, I'm still bruising
Пойми, это темно-синий цвет, я все еще в синяках.
Can't choose all the feelings felt in unison
Не могу выбрать все чувства, испытываемые в унисон.
I'm seeing through newer lenses, need the blue with tint
Я смотрю сквозь новые линзы, мне нужен синий с оттенком.
True blues, soft hues from the upper realm
Настоящий блюз, мягкие оттенки из высшего царства.
Gather the stars, catch 'em, let 'em go, I never fell victim, tricked 'em
Собери звезды, поймай их, отпусти, я никогда не падал жертвой, не обманывал их.
Lead em to the hilltop and ditched 'em
Привел их на вершину холма и бросил.
Miss me with the bullshit, no sorrow kisses, deathwishes
Скучай по мне со всем этим дерьмом, никаких печальных поцелуев, смертных желаний.
The heaviest, my heart and my head is
Самое тяжелое-это мое сердце и моя голова.
The sermon of a best friend
Проповедь лучшего друга
Guard down what I let in, let it fester, Electro
Охраняй то, что я впускаю, пусть оно гноится, электро
Best know, same silky made of Polyester
Лучше всего знать, что тот же шелк сделан из полиэстера
Pop shots, now the west end
Поп-шоты, теперь Вест-Энд.
Up front, Vardi in the middle of the city like Lester
Впереди Варди в центре города, как Лестер.
When it all boils down I'm just a vector
Когда все сводится к одному, я просто вектор.
Gotta let go 'cause I said so, uh
Должен отпустить, потому что я так сказал, Э-э-э ...
What I keep close doesn't mean I need you
То, что я держу рядом, не значит, что ты мне нужен.
Steep slopes, count it out, no other me voting
Крутые склоны, считай, никто другой не голосует за меня.
Need folks down and out the light, I need holding
Мне нужны люди внизу и вне света, мне нужна поддержка.
Gotta let go 'cause I said so, yeah
Должен отпустить, потому что я так сказал, Да
What I keep close doesn't mean I need you
То, что я держу рядом, не значит, что ты мне нужен.
Steep slopes, count it out, no other me voting
Крутые склоны, считай, никто другой не голосует за меня.
Need folks down and out the light, I need holding
Мне нужны люди внизу и вне света, мне нужна поддержка.
Hold it
Держи





Writer(s): Sage Elsesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.