Paroles et traduction Navy Blue - Ritual
Minding
my
business,
tryna
die
of
old
age
Занимаясь
своими
делами,
я
пытаюсь
умереть
от
старости.
It
ain't
strange,
we
arrive
with
no
name
given
В
этом
нет
ничего
странного,
мы
прибыли
без
имени.
So
vain,
John
and
Alice
Coltrane
Так
тщеславны
Джон
и
Элис
Колтрейн.
Kinda
love
don't
stay,
"Kick,
Push",
Lupe
Своего
рода
любовь
не
остается,
"пинай,
Толкай",
Лупе.
Dupré,
lose
faith,
gain
heart
Дюпре,
потеряй
веру,
обрети
сердце.
Two
face,
same
marks
Два
лица,
одинаковые
отметины.
My
fate,
not
yours
Моя
судьба,
не
твоя.
All
praise,
matriarch
Хвала
Тебе,
матриарх!
All
day,
sit
alone
Весь
день
сидеть
в
одиночестве.
Couldn't
tell
the
two
apart,
giving
all
a
nigga
got
Я
не
мог
отличить
их
друг
от
друга,
отдавая
все,
что
у
меня
есть.
Bleeding
in
a
hidden
spot
Кровотечение
в
скрытом
месте.
Need
what
a
nigga
forgot,
gin,
tonic
on
the
rocks
Нужно
то,
что
ниггер
забыл,
джин,
тоник
со
льдом.
Spliff
with
the
grabba
Косяк
с
граббой
Dismissive,
it's
behind
us
Пренебрежительно,
это
позади
нас.
Been
my
own
rival
Был
моим
собственным
соперником.
Head
up
underwater,
David
Edgar
with
the
goggles
Голова
под
водой,
Дэвид
Эдгар
в
очках.
A
9 like
Ronaldo
9 как
Роналду
Navy
been
a
baller
like
Carlos
Tévez
Я
был
балером,
как
Карлос
Тевес.
Mama,
je
t'aime,
claro
Мама,
je
t'aime,
claro
Only
question
left
is
what
to
do
with
all
the
sorrow
Остается
только
вопрос
Что
делать
со
всем
этим
горем
Dorado
with
the
avocado,
habichuelas
on
the
arroz
Дорадо
с
авокадо,
хабичуэлас
на
арросе
Do
you
follow?
Ты
идешь
за
мной?
Can't
wallow
or
bellow
Не
могу
барахтаться
или
реветь.
Horse
hair
on
the
cello,
long
notes
to
the
dead
rose
Конский
волос
на
виолончели,
длинные
ноты
мертвой
розы.
Cornrows,
do
the
shimmy
and
the
zigzag
Косички,
танцуйте
шимми
и
зигзаги!
All
tied
up,
know
karma
got
the
last
laugh
Все
связаны,
знай,
что
карма
смеется
последней.
Skin
color
of
an
Aztec
Цвет
кожи
ацтеков.
Madness
approach,
real
slower,
the
snail
speed
Безумие
приближается,
реально
медленнее,
со
скоростью
улитки.
Sloth,
all
hail
greed
Лень,
да
здравствует
жадность!
Sinbad,
seen
all
seven
seas
Синбад
повидал
все
семь
морей.
By
all
means,
do
what
you
got
to
do
Во
что
бы
то
ни
стало
делай
то,
что
должен.
It's
blue,
the
true
me
Это
синий
цвет,
настоящий
я.
Cluse,
reeking
of
perfume
Клуз,
пахнущий
духами.
To
move
brief
is
what
I
promise
to
do
Двигаться
быстро-вот
что
я
обещаю
сделать.
I
move
these,
the
desolate
monsoon
Я
двигаю
их,
пустынный
Муссон.
That
ravage
all
that
was
in
it's
path,
another
full
moon
Это
опустошение
всего,
что
было
на
его
пути,
еще
одна
полная
луна.
In
the
sky,
not
a
calm
ride
В
небе-не
спокойная
поездка.
The
journey
to
the
tune
Путешествие
под
мелодию
Who
am
I
kidding?
Кого
я
обманываю?
You
could
give
a
man
a
fish,
or
you
could
teach
him
how
to
get
'em
Ты
можешь
дать
человеку
рыбу
или
научить
его
добывать
ее.
I
got
rhythm,
I
got
spirit,
I
got
wisdom
У
меня
есть
ритм,
у
меня
есть
дух,
у
меня
есть
мудрость.
Got
kingdom,
went
last
minute
another
victim
Получил
королевство,
ушел
в
последнюю
минуту
еще
одной
жертвой.
Fear
no
man,
get
with
the
program
Не
бойся
никого,
действуй
по
программе.
Southern
California
sun,
my
papa
was
a
trojan
Солнце
Южной
Калифорнии,
мой
папа
был
троянцем.
Had
to
hit
the
Heisman,
Reggie
was
flying
Пришлось
врезаться
в
"Хейсмана",
Реджи
летел.
Flipping
in
the
endzone,
jersey
number
five,
lucky
number
four
Кувыркание
в
эндзоне,
Джерси
номер
пять,
счастливый
номер
четыре
This
is
do
or
die
Сделай
или
умри
Seen
it
all
before,
see
the
torture
in
my
eyes
Видел
все
это
раньше,
видел
пытку
в
моих
глазах.
Hush
puppies
with
the
fish
fry
Тише
щенки
с
жареной
рыбой
Jealous
niggas
watching,
they'll
say
a
nigga
big
time
Завистливые
ниггеры
смотрят,
они
скажут,
что
у
ниггера
большой
успех.
My
brother
ain't
like
shit,
he
was
staying
inside
Мой
брат
ни
хрена
не
любит,
он
сидел
дома.
I
ain't
like
shit
either,
I
was
smoking
three-five,
in
one
sitting
Я
тоже
ни
хрена
не
люблю,
я
выкурил
три-пять
за
один
присест.
Give
a
nigga
ten
minutes,
clock
ticking
Дай
ниггеру
десять
минут,
часы
тикают.
Runtz
with
the
perfect
mixture
Рунц
с
идеальной
смесью
Boy
was
I
addicted
Боже
неужели
я
был
зависим
It's
all
in
the
ritual,
it's
typical
to
risk
it
Это
все
в
ритуале,
это
типично-рисковать.
It's
typical
to
risk
it,
boy
was
I
addicted
Это
типично-рисковать,
парень,
я
был
зависим
It's
all
in
the
ritual
Все
дело
в
ритуале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.