Paroles et traduction Navy Blue feat. KA - In Good Hands (feat. KA)
Moroccan
stew,
dry
grapes
in
the
couscous,
simmer
down
Марокканское
рагу,
сухой
виноград
в
кускусе,
тушите
на
медленном
огне.
Mexicano
wore
a
Zoot
suit,
I
wore
a
crown,
sky
bound
Мексикано
носил
костюм
Зута,
я
носил
корону,
привязанную
к
небу.
Heaven
and
earth,
my
brother
wore
a
shroud
Небо
и
земля,
мой
брат
носил
саван.
Kept
all
my
blessings
in
a
pile
Я
собрал
все
свои
благословения
в
кучу.
Michael′s
still
deceased
and
my
father
in
denial
Майкл
все
еще
мертв,
а
мой
отец
в
отрицании.
Who
gon'
hold
me
down?
Who
gon′
hold
me
up?
Кто
поддержит
меня?
кто
поддержит
меня?
Moroccan
mint,
I
had
to
squint
to
see
the
truth
Марокканская
мята,
мне
пришлось
прищуриться,
чтобы
увидеть
правду.
Lost
within
the
crowd,
it
was
close
to
dusk
Затерявшись
в
толпе,
близились
сумерки.
When
I
greet
Baba
Amos
know
our
shoulders
touch
Когда
я
приветствую
Бабу
Амоса
знай
наши
плечи
соприкасаются
Iboru,
Iboya,
Ibo
che
che
Ибору,
Ибойя,
ибо
че
че
My
father
say
the
life
I
live
with
righteousness,
and
Pisces
what
my
rising
is
Мой
отец
говорит,
что
я
живу
праведной
жизнью,
а
Рыбы
- каково
мое
возвышение
Eyesight,
my
horizon
is
all
kind
of
red
Зрение,
мой
горизонт
весь
красный.
Still
Navy
Blue,
door
swing
closed,
know
it's
you
Все
еще
темно-синий,
дверь
распахнута,
знаю,
что
это
ты
Watching
over
me,
we
the
only
two
sons
that
he
had
Присматриваешь
за
мной,
мы
единственные
два
сына,
которые
у
него
были.
Try
to
live
within
the
moment,
not
within
your
past
Старайтесь
жить
настоящим,
а
не
прошлым.
Sad
you'll
never
know
because
to
grow
we
must
surpass
Грустно
Ты
никогда
не
узнаешь
потому
что
чтобы
расти
мы
должны
превзойти
All
the
hatred
they
disguise
while
the
pain
everlasting
Всю
ненависть
они
скрывают,
в
то
время
как
боль
вечна.
Good
riddance
of
my
past
friends
Скатертью
дорога
моим
прежним
друзьям.
Who
could
never
bear
the
burden
of
a
black
man
Кто
никогда
не
смог
бы
вынести
бремя
чернокожего
Now
I
know
why
I′m
nervous
′round
these
Anglo-Saxons
Теперь
я
знаю,
почему
я
нервничаю
рядом
с
этими
англосаксами.
Wore
the
witches
'round
my
neck,
got
my
dad′s
hands
Носил
ведьм
на
шее,
держал
отца
за
руки.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
I′m
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
Word
to
Mac,
I'm
in
good
hands,
good
hands
Слово
Маку,
я
в
хороших
руках,
в
хороших
руках.
I′m
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
Pops
got
his
hands
washed,
I′m
in
good
hands
Папаша
вымыл
руки,
я
в
хороших
руках.
I′m
in
good
hands,
yeah
Я
в
хороших
руках,
да.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
I′m
in
good
hands,
I'm
in
good
hands,
yeah
Я
в
хороших
руках,
я
в
хороших
руках,
да
I′m
in
good
hands,
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках,
я
в
хороших
руках.
I′m
in
good
hands,
yeah
Я
в
хороших
руках,
да.
Tried
the
stove
top
to
hop
off
the
old
block
Попробовал
на
плите
спрыгнуть
со
старого
блока.
None
chipped
in
to
save
me
Никто
не
скинулся,
чтобы
спасти
меня.
During
my
reign
what
I
showered
is
gifts
for
the
baby
Во
время
моего
правления
я
осыпал
детей
подарками.
Gears
of
war
years
before
I
enlisted
with
Navy
Gears
of
war
задолго
до
того,
как
я
поступил
на
службу
в
Военно-Морской
Флот.
Too
many
struggling
loved
ones
to
ever
sit
in
Mercedes
Слишком
много
борющихся
любимых,
чтобы
когда-нибудь
сесть
в
Мерседес.
From
that
population
where
spread
love's
the
obligation
От
того
населения,
где
распространение
любви-это
обязанность.
For
a
good
span
my
hood
ran
like
a
sovereign
nation
Какое
то
время
мой
капюшон
бежал
как
суверенная
нация
But
then
D-Days
planes
dropped
off
'caine
to
freeways
Но
потом
самолеты
D-Days
высадили
Кейна
на
автострады.
Them
pounds
made
battlegrounds
in
tenements
and
PJs
Эти
фунты
превратили
поля
битвы
в
многоквартирные
дома
и
пижамы
For
economy
many
fought
За
экономию
боролись
многие.
D′s
in
the
street
disastrous
Ди
на
улице
гибельна
Ironically
many
bought
a
Jesus
piece
or
a
Lazarus
По
иронии
судьбы
многие
покупали
фигурку
Иисуса
или
Лазаря
Even
friends
in
a
frenzy
became
ravenous
Даже
друзья
в
исступлении
становились
ненасытными.
Brothers
named
universal,
wise,
supreme
became
savages
Братья
по
имени
Вселенский,
мудрый,
высший
стали
дикарями.
It′s
said
the
common
thread
with
our
enemies
Говорят,
это
общая
нить
с
нашими
врагами.
Is
we
was
all
men
in
need
with
no
amenities
Это
мы
все
были
нуждающимися
людьми
без
всяких
удобств
Couldn't
sit
in
peace,
we
each
hit
the
streets
for
remedies
Мы
не
могли
сидеть
спокойно,
каждый
из
нас
выходил
на
улицу
за
лекарствами.
Through
the
hatred
accumulate
a
hundred
arms
we
was
centipedes
Через
ненависть,
накопленную
сотней
рук,
мы
были
многоножками.
The
stress
of
empty
pantries
kept
us
antsy
Напряжение
пустых
кладовых
заставляло
нас
нервничать.
No
lie,
essentials
essentially
in
a
shanty
Никакой
лжи,
я
живу
в
лачуге.
Could
give
scripture
but
that
big
picture
is
what
you
can′t
see
Я
мог
бы
дать
Писание,
но
эта
большая
картина
- это
то,
что
вы
не
можете
увидеть.
Every
grain
I
spelt
is
what
helped
enhance
me
Каждое
зернышко,
которое
я
спел,
помогло
мне
стать
лучше.
Went
from
gun
waving
to
saving
lives
Прошел
путь
от
размахивания
оружием
до
спасения
жизней
I
give
sight
to
the
blind
just
for
the
85
Я
даю
зрение
слепым
только
за
85
долларов.
That's
what
I
was
in
the
line
of
scrimmage
Вот
кем
я
был
на
линии
схватки.
Lost
some
folks
of
course,
that
growth
redefined
percentage
Конечно,
я
потерял
некоторых
людей,
и
этот
рост
переосмыслил
процент.
Doomed
in
the
womb,
surprised
I
ain′t
see
a
hanger
Обреченный
в
утробе
матери,
удивленный,
что
не
вижу
вешалки.
Start
questioning
affection
when
all
you
see
is
anger
Начинайте
сомневаться
в
привязанности,
когда
все,
что
вы
видите-это
гнев.
But
now
I'm
in
good
hands
Но
теперь
я
в
хороших
руках.
Surrounded
by
good
women,
good
babies,
good
mans
Вокруг
хорошие
женщины,
хорошие
дети,
хорошие
мужчины.
Hey
I′m
in
good
hands
Эй
я
в
хороших
руках
Surrounded
by
good
women,
good
babies,
good
mans
Вокруг
хорошие
женщины,
хорошие
дети,
хорошие
мужчины.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
I'm
in
good
hands
Я
в
хороших
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sage Elsesser
Album
Àdá Irin
date de sortie
04-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.